英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 英語導讀1000句-跟讀慢速 >  第31篇

英語導讀1000句-跟讀慢速marriage-陽光寶貝

所屬教程:英語導讀1000句-跟讀慢速

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/805/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section 31
Marriage

Marriage is an almost universal act.
It is the coming together of two people to share their lives in an official way.
In many countries, it has a religious connection.
It is one of the oldest ceremonies remaining in most cultures.
Most countries and religions set a minimum age for marriage.
This will vary from country to country.
In the UK, for example, a couple may marry at 16 years old.
If a marriage is to be dissolved, we call this divorce.
Some religions do not permit divorce.
In the 20th century, some people decided to live together without getting married.
This can be called common-law marriage.
Most people do this because they want a trial marriage before the real thing.
It was thought that it was easier than going through divorce if the relationship didn’t work.
However, the law in many countries considers this, and after a few years of living together, similar laws to divorce apply.
So, marriage is still popular even though common-law marriage is still tried first, as people may eventually marry anyway.

 


[tctab]參考譯文
[/tctab]Section 31 Marriage三十一 婚姻

1.Marriage is an almost universal act. 婚姻是一種普遍性的人類活動。

2.It is the coming together of two people to share their lives in an official way. 它是兩個人走到一起,共同合法地生活。

3.In many countries, it has a religious connection. 在許多國家,婚姻與宗教有關。

4.It is one of the oldest ceremonies remaining in most cultures. 在許多文化國度里,它是保存至今最古老的儀式之一。

5.Most countries and religions set a minimum age for marriage. 許多國家和宗教規(guī)定了結婚的最小年齡。

6.This will vary from country to country. 這會因國家的不同而有差異。

7.In the UK, for example, a couple may marry at 16 years old. 以英國為例,一致通過夫婦可以在16歲結婚。

8.If a marriage is to be dissolved, we call this divorce. 如果一段婚姻破裂了,我們可以稱之為“離婚”。

9.Some religions do not permit divorce. 有些宗教不允許離婚。

10.In the 20th century, some people decided to live together without getting married. 20世紀,有些人決定同居而不結婚。

11.This can be called common-law marriage. 這被稱為“事實婚姻”。

12.Most people do this because they want a trial marriage before the real thing. 許多人這么做是因為他們想在真正的婚姻之前先“試婚”。

13.It was thought that it was easier than going through divorce if the relationship didn’t work. 他們認為,如果兩人相處不來,這樣分手比通過離婚方式容易一些。

14.However, the law in many countries considers this, and after a few years of living together, similar laws to divorce apply. 許多國家的法律也考慮到這一點,如果兩人住在一起多年了,分手則采用類似離婚的法律。

15.So, marriage is still popular even though common-law marriage is still tried first, as people may eventually marry anyway.但是盡管有人嘗試“事實婚姻”,最終的人不是占多數(shù)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市中潤花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦