英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 伊索寓言 >  內(nèi)容

伊索寓言:老人與死神 (The old man and Death )

所屬教程:伊索寓言

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
 

An old man was gathering sticks in a forest. 
  

●有個老人在森林中砍了不少柴,十分吃力地挑著走了很遠的路。


At last he grew very tired and hopeless. He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"


●一路上他累極了,實在挑不動了,便扔下柴擔,叫喊起來:"這種日子我受不了了,死神啊,帶我走吧。


"As he spoke, Death appeared, and said to him, "What would you do, old man? I heard you call me."
  

●這時,死神來了,對他說:"老頭,你想做什么,我聽見你叫我?"
 

 "Please, sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?"
    

●"先生,"老人說,"您能幫忙將那擔子放在我的肩上嗎?"
  


寓意: 即使生活不幸,人們?nèi)孕钀巯?/strong>

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市淳東花園(南區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦