英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 伊索寓言 >  內(nèi)容

老太婆和醫(yī)生 The Old Woman and the Physician

所屬教程:伊索寓言

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

The Old Woman and the Physician
  An old woman having lost the use of her eyes, called in a Physician to heal them, and made this bargain with him in the presence of witnesses:  that if he should cure her blindness, he should receive from her a sum of money; but if her infirmity remained, she should give him nothing.  This agreement being made, the Physician, time after time, applied his salve to her eyes, and on every visit took something away, stealing all her property little by little.  And when he had got all she had, he healed her and demanded the promised payment.  The Old Woman, when she recovered her sight and saw none of her goods in her house, would give him nothing.  The Physician insisted on his claim, and.  as she still refused, summoned her before the Judge.  The Old Woman, standing up in the Court, argued:  "This man here speaks the truth in what he says; for I did promise to give him a sum of money if I should recover my sight:  but if I continued blind, I was to give him nothing.  Now he declares that I am healed.  I on the contrary affirm that I am still blind; for when I lost the use of my eyes, I saw in my house various chattels and valuable goods:  but now, though he swears I am cured of my blindness, I am not able to see a single thing in it." 

    有位患了眼病的老太婆,請一位醫(yī)生給她治病,并談定了治療費。那醫(yī)生每次來給她上藥治療時,總是乘她閉著眼睛,順手牽羊地偷走一些家具。老太婆的病終于治愈了,可她家里的東西幾乎被偷光了。醫(yī)生便向老太婆要商定好的治療費,老太婆不肯付錢,便被帶到法官那里。她說她許諾過要付給醫(yī)生治療費,條件是把她的眼病治好,可是經(jīng)過醫(yī)治后,她的眼睛卻比以前更糟了。她說:“以前我還能看見家里的所有物品,現(xiàn)在卻都看不見了。”
    這故事是說,貪得無厭的人,總會不知不覺地留下自己的罪證。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市新起點嘉園(商住樓)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦