Asylum Crises in Australia simmers down
Age is no barrier(1) to misery(2) in Australia’s detention(3) centers.This 14-year-old boy is among those asylum(4) seekers at western Australia’s port Headland facility who’ve sewn their lips together. Others making desperate(5) and futile(6) attempts to break out of the barbed wire【帶刺的鐵絲網(wǎng)】 compound. These scenes have put Australia under international scrutiny(7). Treasurer Peter Costello was forced on the defensive(8) during an interview with CNN.
Peter Costello: “They have good recreational(9) facilities ; they have very good medical care. ”
The governments tough stand appeared to have paid off. During a news conference immigration(10) minister Phillip Roderick was informed(11) that the Woomera hunger strike was over, but he declined(12) to call it a win.
Phillip Roderick: “I don’t think it’s appropriate(13) to call it a victory, I mean these are human issues.”
The end of the protest followed the intervention(14) of the governments independent immigration detention advisory group which went to Woomera to negotiate(15) with the detainees【被拘留者】.
“It was a very emotional(16) moment. And it really got me”. Refugee advocates(17) say Mr. Roderick must now offer concessions(18) in return for the inmate’s【被收容者】decision.
“They’ve shown good faith with the Australian people in stepping back and it’s time that we did too.”
And in more good news for the government the nine children at Woomera who were threatening to commit suicide have now also called off their protest. In Canborough Glenn Melton CNN News.
聽音瓶頸詞匯
1. barrier []n.阻礙;障礙
2. misery []n.悲??;不幸
3. detention []n.拘留
4. asylum []n.庇護;避難所
5. desperate [ ]adj.孤注一投的
6. futile []adj.徒勞的
7. scrutiny [ ]n.詳細(xì)的檢查
8. defensive []adj.防衛(wèi)的
9. recreational []adj.娛樂的
10. immigration []n.移民
11. inform []v.通知;告知
12. decline []v.拒絕
13. appropriate []adj.適當(dāng)?shù)?
14. intervention []n.干涉;干預(yù)
15. negotiate []v.談判;磋商
16. emotional []adj.情緒的;感人的
17. advocate []n.擁護者
18. concession [] n.讓步
聽音高級短語
break out of 擺脫
pay off 得到好回報
hunger strike 絕食抗議
in return for 作為…的補償;回報
commit suicide 自殺
call off 取消
聽音超級句型
…making desperate and futile attempts to break out of…
…進行各種絕望而無用的嘗試以擺脫…
…was forced on the defensive during…
…在…時被迫顯得有所防衛(wèi)。
…appeared to have paid off.
…似乎已取得成效\回報。
They’ve shown good faith with…
他們對…充滿信心。
澳大利亞收容所危機平靜下來
年齡已不再是澳大利亞置留中心慘劇發(fā)生的限制。在澳大利亞西部港Headland置留中心,政治庇護尋求者們把他們的嘴唇縫了起來以示抗議。其中有一位是14歲的男孩,還有的人則絕望而孤注一擲地想翻越鐵絲網(wǎng)逃離出去。這樣的情形使澳大利亞處于國際社會的監(jiān)察之下。財政部長彼得在CNN采訪時被迫顯得有所防衛(wèi)。
彼得:“他們有很好的娛樂設(shè)施,他們有很棒的醫(yī)療護理。”
政府的強硬立場看來已經(jīng)取得了很好的成效。在一記者招待會上移民局部長菲利普•羅德里克被告知Woomera置留中心絕食抗議活動結(jié)束了,但是他拒絕稱它是一種勝利。
菲利普•羅德里克:“我想把它稱作勝利不太恰當(dāng),我認(rèn)為這些是人類的問題。”
抗議結(jié)束后,政府獨立移民咨詢小組隨即介入Woomera置留中心與被置留者談判。
“這是一個非常煽情的時刻。我被此情景深深地觸動了。難民的辯護人稱現(xiàn)在是菲利普•羅德里克做出讓步的時候,以補償被拘留者絕食抗議的行為。”
“他們以讓步表現(xiàn)出了對澳大利亞人民的信任,現(xiàn)在是我們也做一些讓步的時候了。”
對政府來而言,更好的消息是那些在Woomera中以自殺相威脅的9名男孩已經(jīng)停止了他們的抗議行為。CNN新聞,格蘭•麥爾登在Canborough報道。