閱讀是一切知識的基礎,想要持續(xù)閱讀,興趣很關鍵。以下是小編整理的關于英語故事:周人買璞的內容,希望你能喜歡!
In the state of Zhen, "Pu" meant uncarved jadewhile in the state of Zhou it meant unsalted mouse. One time, a people of the state of Zhou, with an unsalted mouse in his pocket, asked a person from the state of Zhen whether he wanted to buy a "Pu". The person from the state of Zhen thought he was talking about a piece of uncarved jade so he said yes. When the man took out a dead mouse, he refused to buy it very firmly. 鄭國人把沒有經(jīng)過雕琢的玉叫做“璞”,而周國人卻將沒有腌制處理的老鼠叫做“璞”。 一個周國人懷中踹著一只死老鼠,問一個鄭國商人是否愿意買自己的“璞”。那個鄭國商人以為他說的是一塊未經(jīng)雕琢的玉石,便一口答應下來。 鄭國商人見周國人從懷里掏出的原來是一只死老鼠,就說什么也不買了。以上就是英語故事:周人買璞的全部內容,如果你有其他喜歡的英語故事,歡迎推薦給小編哦!