英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

英語故事:Zi Qin Making Bell Racks 梓慶為鐻

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2021年09月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

閱讀是一切知識的基礎(chǔ),想要持續(xù)閱讀,興趣很關(guān)鍵。以下是小編整理的關(guān)于英語故事:Zi Qin Making Bell Racks 梓慶為鐻的內(nèi)容,希望你能喜歡!

A carpenter(木匠) named Zi Qin explained how he made refined bell racks.:   Before I made the bell racks, I dared not waste any of my essence and energy, and I would go on vegetariandiet to tranquilize(使鎮(zhèn)定) my mind.   Three days later I would have no idea of getting gratulation(滿足), award, peerage, and salary. Five days later I would not care about the praise and criticism of the craftsmanshipwizardly.   有一個叫慶的木匠講述他制作鐘架十分精巧的原因:   我開始制作鐘架之前,不敢損耗精氣,定要戒齋使心神寧靜。   三天后就沒有獲得祝賀獎賞爵位俸祿的念頭,五天后對批評贊揚(yáng)工巧笨拙就不再考慮,七天后心思就點(diǎn)也不為外物所動了,甚至忘記了四肢形體。然后我道高山森林中觀察樹木的自然形態(tài),選擇合適的木材。這時候,鐘架的形態(tài)如在目前,然后再動手制作。   這樣一來,我的自然本性和木材一樣的自然本性完全吻合,制造的器物就像有鬼神幫助一樣精致巧妙。

以上就是英語故事:Zi Qin Making Bell Racks 梓慶為鐻的全部內(nèi)容,如果你有其他喜歡的英語故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思運(yùn)城市香格里拉綠谷英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦