英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

英語故事:Fenist the Bright Falcon

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2021年08月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

閱讀是一切知識的基礎(chǔ),想要持續(xù)閱讀,興趣很關(guān)鍵。以下是小編整理的關(guān)于英語故事:Fenist the Bright Falcon-英語民間故事的內(nèi)容,希望你能喜歡!

Fenist the Bright Falconshe made. There was nothing she could not do, and all she did she did splendidly. Her father loved Maryushka dearly and was glad to have such a clever and hard-working daughter. And how lovely she was! But her two sisters were ugly creatures, full of envy and greed, always paint-ed and powdered and dressed in their best. They spent all day putting on new gowns and trying to look better than they really were. But nothing ever pleased them long -- neither gowns, nor shawls, nor high-heeled boots.

Now, one day the old man set out to market and he asked his daughters:

"What shall I buy you, dear daughters, what shall I please you with?"

"Buy us each a kerchief," said the two elder daughters. "And mind it has big flowers on it done in gold."

But his youngest daughter Maryushka stood silent, so the father asked her:

"And what would you like, Maryushka?"

"Dear Father, buy me a feather of Fenist the Bright Falcon."

By and by the father came back with the kerchiefs, but the feather he had not found.

After a while the man went to market again.

"Well, daughters, make your orders," said he.

And the two elder daughters replied eagerly: "Buy each of us a pair of silver-studded boots."

But Maryushka said again: "Dear Father, buy me a feather of Fenist the Bright Falcon."

All that day the father walked about the market and bought the boots, but the feather he could not find. And so he came back without it.

Very well, then. He set out on his way to the market for the third time and his elder daughters asked him: "Buy us each a new gown."

But Maryushka said again: "Dear Father, buy me a feather of Fenist the Bright Falcon."

All that day the father walked about the market, but still no feather. So he drove out of town, and who should he meet on the way but a little old man.

"Good day, Grandfather!"

"Good day to you, my dear man. Where are you bound for?"

"Back to my village, Grandfather. And I don't know what to do. My youngest daughter asked me to buy her a feather of Fenist the Bright Falcon, but I haven't found it."

"I have the feather you need; it is a charmed one, but I see you are a good man, so you shall have it, come what may."

The little old man took out the feather and gave it to the girl's father, but it looked quite ordinary, so the peasant rode home and he thought: "What good can it be to my Maryushka?"

In a while the old man came home and gave the presents to his daughters. And the two elder ones tried on their new gowns and kept laughing at Maryushka:

"Silly you were, and silly you are! Stick it in your hair now -- won't you look fine with it!"

But Maryushka made no answer, she just kept away from them. And when the whole house was asleep, she cast the feather on the floor and said softly: "Come to me, dear Fenist, Bright Falcon, my cherished bridegroom!"

And there came to her a youth of wondrousbeauty. Towards morning he struck the floor and became a falcon. And Maryushka opened the window and the falcon soared up into the blue sky.

And so for three nights she made him welcome. By day he flew about in the blue heavens as a falcon; at nightfall he came back to Maryushka and turned into a handsome youth.

But on the fourth day the wicked sisters caught sight of them and went and told their father.

"Dear daughters," said he, "better mind your own business."

"All right," thought the sisters, "we shall see what comes next." And they stuck a row of sharp knives into the window-sill and hid by watching.

And after a while the Bright Falcon appeared. He flew up to the window, but could not get into Maryushka's room. So he fluttered and fluttered there, beating against the paneme, Father, but let me go on my weary way. If I live to see you, I shall, but if I do not, then so must it be."

The man was sorry to part with his sweet daughter, but at last he let her go.

So Maryushka went and ordered three pairs of iron shoes, three iron staffs, and three iron caps. And off she set on her long weary way to seek her heart's desire Fenist the Bright Falcon. She walked through open fields, she went through dark forests and she climbed tall mountains. The little birds cheered her heart with merry songs, the brookswashed her white face, and the dark woods made her welcome. And no one could do harm to Maryushka, for all the wild beasts -- grey wolves, brown bears and red foxes -- would come running out towards her. At last one pair of iron shoes wore out, one iron staff broke and one iron cap was torn.

And Maryushka came to a gladein the woods and she saw a little hut on hen's feet spinning round and round.

"Little hut, little hut," said Maryushka, "turn your back to the trees and your face to me, please. Let me in to eat bread within."

The little hut turned its back to the trees and its face to Maryushka, and in she went. And there she saw Baba-Yaga, the witch with a broom and a switch, a bony hag with a nose like a snag.

Baba-Yaga caught sight of Maryushka and growledon the pales.

Maryushka said: "Little hut, little hut, turn your back to the trees and your face to me, please. Let me in to eat bread within."

The little hut turned its back to the trees and its face to Maryushka, and Maryushka went in. And there she saw Baba-Yaga, the witch with a broom and a switch, a bony hag with a nose like a snag.

Baba-Yaga caught sight of Maryushka and she growled:

"Ugh, ugh, Russian blood, never met by me before, now I smell it at my door. Who comes here? Where from? Where to?"

"I want to find Fenist the Bright Falcon."

"And have you been to my sister?"

"Yes, Granny dear, I have."

"All right, then, my beauty, I shall help you. Take this gold needle and silver frame. The needle works all by itself and embroidersred velvetwith silver and gold. Should they want to buy it, do not sell it -- ask them to let you see Fenist the Bright Falcon."

Maryushka thanked Baba-Yaga and went on her way. It crashed and it banged and it whistled in the forest, and a weirdlight shone from the skulland was gone. Maryushka went on and on, and the woods got darker, scratching her knees and catchingat her sleeves. But Maryushka walked and walked and never looked back.

How long she walked is hard to say, but the third pair of iron shoes wore out, the third iron staff broke and the third iron cap was torn. And she came to a glade in the forest and saw a little hut on hen's feet with a tall paling all round and glowing horse skulls on the pales.

Then said Maryushka: "Little hut, little hut, turn your back to the trees and your face to me, please."

The hut turned its back to the trees and its face to Maryushka, and in she stepped. And there she saw Baba-Yaga, the witch with a broom and a switch, a bony hag with a nose like a snag.

Baba-Yaga saw Maryushka and she growled: "Ugh, ugh, Russian blood, never met by me before, now I smell it at my door. Who comes here? Where from? Where to?"

"I'm looking for Fenist the Bright Falcon, Granny!"

"It is no easy task to find him, my beauty, but I shall help you. Here, take this silver distaff and this gold spindle. Hold the spindle in your hands and it will spin all by itself and the thread will come out all gold."

"Thank you, Granny."

"All right, save your thanks until afterwards, and now listen to me. Should they want to buy the gold spindle, don't sell it, but ask them to let you see Fenist the Bright Falcon."

Maryushka thanked Baba-Yaga and went on her way. And it roared and rumbledand whistled in the forest. The owlswheeled round, the mice crawled out of their holes and rushed straight to Maryushka. Then all of a sudden a Grey Wolf ran up to her and said:

"Have no fear, Maryushka. Get on my back and never look behind."

So she sat on the Wolf's back and off they flashed out of sight. They passed wide steppes and velvet meadows, they crossed honey rivers with custard banks and they climbed tall mountains that touched the clouds. On and on raced Maryushka till she reached a crystal palace with a carved porch and fancy windows. And there was the Queen herself looking out of a window.

"Well," said the Wolf, "we've come, Maryushka. Climb down from my back and get hired as a servant at the palace."

Maryushka climbed off, took her bundle and thanked the Wolf. Then she went up to the Queen and bowed.

"I beg your pardon," she said, "I don't know your name; aren't you in need of a servant-girl?"

"Yes," said the Queen, "it is long I have looked for a servant, but the one I need must be able to spin, weave and embroiderblew at their wedding. And the feast they had was so grand, it is still remembered. And they both lived happily ever afterwards.

 


以上就是英語故事:Fenist the Bright Falcon-英語民間故事的全部內(nèi)容,如果你有其他喜歡的英語故事,歡迎推薦給小編哦!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市幸福苑錦繡花園(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦