A Gordian Knot 直譯“戈耳迪之結(jié)”。
戈耳迪(Gordius)是小亞細(xì)亞佛律基亞(Phrygia)的國王,傳說他原先是個貧苦的農(nóng)民。一天,他在耕地的時候,有只神鷹從天而降,落在他馬車的軛上,久不飛走。戈耳迪就趕著馬車進(jìn)城去請求神示。其時,佛律基亞的老王突然去世,一國無主,上下動亂不安,于是人們請求神示由誰來做國王。神示說:“在通向宙 斯神廟的大陸上,你們遇到的第一個乘馬車者就是新王。”恰好這時戈耳迪正乘著牛車前往宙斯的神廟,人 們看見巍然屹立在車軛上的神鷹,認(rèn)為這是掌握政權(quán)的象征,就一致?lián)泶鞲甓蠟閲?。戈耳迪?dāng)了國王后,就把那輛象征命運(yùn)的馬車獻(xiàn)給宙斯,放置在神廟中。他用繩索打了個非常復(fù)雜的死結(jié),把車軛牢牢地系在車轅上,誰也無法解開。
由此,人們常用 a Gordian knot 比喻 a knot difficult or impossible to unite; the difficult problem or task.
Eg: We must try to solve the problem even if it is really a Gordian knot. The knot which you thought a Gordian one will untie it before you.