Before, very few foreigners visited the southem foot of Himalayas. Then, many Japanese went there. It is said that this is because of the honesty of a small boy.
One day, some Japanese photographers asked a local boy to buy some bottles of beer, which took the boy three hours.
The next day, the boy volunteered to buy for them. The photographer gave him a lot of money. But the boy did not return until the afternoon of the third day. So the photographers began to talk about it and thought they were cheated by the boy. The third night, the boy knocked the door of the photographer. The boy told them that he bought four bottles of beer at one store, and then he climbed another mountain and crossed a river to buy the other six. On the way back, three bottles of them were broken, he cried and brought the broken pieces of bottles to the photographer and gave him the small changes.
The people there were moved, which moved more people. Then more travelers came to the place.
早年,尼泊爾的喜馬拉雅山南麓很少有外國人涉足。后來,許多日本人到這里觀光旅游,據(jù)說,這是源于一位少年的誠信。
一天,幾位日本攝影師請(qǐng)當(dāng)?shù)匾晃簧倌曩I啤酒, 這位少年為之跑了3個(gè)多小時(shí)。
第二天,那個(gè)少年又自告奮勇地再替他們買啤酒。這次攝影師們給了他很多錢,但直到第三天下午那個(gè)少年還沒回來。于是,攝影師們議論紛紛,都認(rèn)為那個(gè)少年把錢騙走了。第三天夜里,那個(gè)少年敲開了攝影師的門。原來,他只購得四瓶啤酒,爾后,他又翻了一座山,趟過一條河才購得另外6瓶,返回時(shí)摔壞了3 瓶。他哭著拿著碎玻璃片,向攝影師交回零錢,在場的人無不動(dòng)容。
這個(gè)故事使許多外國人深受感動(dòng)。后來,到這兒的游客越來越多。