親愛(ài)的 你最近好嗎
I'm doing fine.
我挺好的
Are you?
是嗎
If it were me,
如果換成我
I'd be simply tortured
看著白雪公主得到幸福
watching that flake of snow so happy.
肯定已經(jīng)痛不欲生了
Weren't you about tha same age when you were to be married
當(dāng)初她破壞你婚禮的時(shí)候
before she ruined it at all?yes, you were.
你也不像她現(xiàn)在那么大嗎
Yes,it was about the same age you were
是啊 你像她這么大的時(shí)候
when that sleeping beauty got the best of you,
睡美人把你的一切都?xì)Я?/p>
my dear Maleficent.
親愛(ài)的瑪琳菲森個(gè)【萬(wàn)圣節(jié)女巫】
I soldiered on ,as you will ,too hopefully.
我受盡折磨 看來(lái)你也會(huì)感同身受了
Enough games. You know why I'm here.
別拐彎抹角了 你知道我來(lái)干什么
I need my curse back.
把咒語(yǔ)還給我
It's not yours anymore.
已經(jīng)不是你的咒語(yǔ)了
A deal's a deal.
做買(mǎi)賣(mài)要講誠(chéng)信
I traded you my sleeping curse.
我用昏睡咒換你的暗黑咒
Which failed, undone by a simple kiss.
王子一個(gè)吻就破了你那垃圾咒語(yǔ)
Now please, return what's mine.
把我的咒語(yǔ)還給我
The dark curse?really?
你真的要用暗黑咒嗎
You must know that not even its unholy power
你得明白 就算是暗黑咒的強(qiáng)大力量
can bring your loved one back from the dead.
也無(wú)法讓你的愛(ài)人起死回生
Have you considered a pet?
你應(yīng)該考慮養(yǎng)個(gè)寵物
They can be quite comforting.
說(shuō)不定能給你帶來(lái)安慰
The only comfort for me is snow white's suffering.
只有白雪公主的痛苦才能給予我安慰