Beauty in things exists in the mind which contemplates them.
[譯]事物的美存在于仔細(xì)觀察者心目中。
Beauty is but a blossom.
[譯]美麗只是盛開的花朵。
Beauty is but skin-deep.
[譯]美貌不過一膚之厚;美貌只是外表罷了,不可以貌取人。
Beauty is in the eye of the gazer.
[注解]指審美并不是客觀的,而決定于人的主觀評價(jià),美就在于觀看者眼中。意同“In the eyes of the lover, his beloved is a beauty. (or Every lover sees a thousand graces in the beloved object.)”
[譯]情人眼里出西施。
Beauty is like a rich stone, best plain set.
[注解]語出Francis Bacon,英國哲學(xué)家培根。
[譯]美貌就像寶石,不用裝飾最好。
Behind bad luck comes good luck.
[譯]塞翁失馬,焉知非福?
Benefits please like flowers, while they are fresh.
[譯]恩澤讓人欣喜,猶如鮮花使人心醉;善舉就像鮮花般艷麗,人人見了都喜歡。
Better by far you should forget and smile than that you should remember and be sad.
[譯]笑一笑把煩惱都忘掉,愁一愁愁白了少年頭。
Blessed is the man who expects nothing, for he shall not be disappointed.
[注解]語出Alexander Pope,英國詩人蒲伯。
[譯]一無所求的人是幸福的,因?yàn)樗肋h(yuǎn)也不會失望。