一天早上,一只狐貍看到了一只公雞。他想:這是我的早餐。
He comes up to the cock and says, "I know you can sing very well. Can you sing for me?'' The cock is glad. He closes his eyes and begins to sing.
他朝公雞走來,對(duì)他說:“我知道,你能唱得非常好聽,你能唱給我聽么?”公雞很高興。
The fox sees that and catches him in his mouth and carries him away.
他閉上眼睛開始唱歌。狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴里走了。
The people in the field see the fox. They cry," Look, look! The fox is carrying the cock away.'' The cock says to the fox," Mr. Fox, do you understand? The people say you are carrying their cock away .Tell them it is yours. Not theirs.''
在田地里的人們看到了狐貍。大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了。”公雞對(duì)狐貍說:“狐貍先生,你能理解么?人們認(rèn)為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。”
The fox opens his mouth and says," The cock is mine, not yours.' 'Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。”就在那時(shí),。公雞跑到了樹底下。