全詩(shī)幾乎都是用數(shù)字堆砌起來(lái)的,從一至十至千至萬(wàn)至無(wú)數(shù),卻絲毫沒(méi)有累贅之嫌,讀之使人宛如置身于廣袤天地大雪紛飛之中,但見(jiàn)一剪寒梅傲立雪中,斗寒吐妍,雪花融入了梅花,人呢,也融入了這雪花和梅花中了。
《詠雪》 鄭板橋
一片兩片三四片,
五六七八九十片。
千片萬(wàn)片無(wú)數(shù)片,
飛入梅花都不見(jiàn)。
A Chant to Snow Flakes
One flake two flakes three, four flakes,
Five six seven eight nine ten flakes, and more still...
Thousands, even millions of snow flakes,
When floating into plum blossoms, are nil...