英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌|葉芝:失落的王權(quán) Fallen Majesty

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2018年07月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
雙語詩歌

Fallen Majesty

失落的王權(quán)

Although crowds gathered once if she but showed her face, 她的出現(xiàn),總會立時聚來人潮,
And even old men's eyes grew dim, this hand alone, 吸引所有人的眼睛,卻唯有這只手啊
Like some last courtier at a gypsy camping-place 如浪人營地里的前朝遺老,
Babbling of fallen majesty, records what is gone. 喋喋于失落的王權(quán),記載歷史。
The lineaments, a heart that laughter has made sweet, 那麗影,那顆被笑顏蜜住的心
These, these remain, but I record what's gone. A crowd 仍在,但我只是記載歷史。
Will gather, and not know it walks the very street 仍有人潮涌動,可誰知道,他們踏過的
Whereon a thing once walked that seemed a burning cloud. 這條街道,她曾走過,如一朵燃燒的云。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市人和街小學教師宿舍樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦