英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

青溪

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2017年10月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
青溪

王維

言入黃花川, 每逐青溪水;

隨山將萬轉(zhuǎn), 趣途無百里。

聲喧亂石中, 色靜深松里;

漾漾泛菱荇, 澄澄映葭葦。

我心素已閑, 清川澹如此。

請留盤石上, 垂釣將已矣!

A GREEN STREAM

Wang Wei

I have sailed the River of Yellow Flowers,

Borne by the channel of a green stream,

Rounding ten thousand turns through the mountains

On a journey of less than thirty miles....

Rapids hum over heaped rocks;

But where light grows dim in the thick pines,

The surface of an inlet sways with nut-horns

And weeds are lush along the banks.

...Down in my heart I have always been as pure

As this limpid water is....

Oh, to remain on a broad flat rock

And to cast a fishing-line forever!


上一篇:
渭川田家
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市美泉園墅英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦