英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 56

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Sweet love, renew thy force; be it not said

  Thy edge should blunter be than appetite,

  Which but to-day by feeding is allay'd,

  To-morrow sharpen'd in his former might:

  So, love, be thou; although to-day thou fill

  Thy hungry eyes even till they wink with fullness,

  To-morrow see again, and do not kill

  The spirit of love with a perpetual dullness.

  Let this sad interim like the ocean be

  Which parts the shore, where two contracted new

  Come daily to the banks, that, when they see

  Return of love, more blest may be the view;

  Else call it winter, which being full of care

  Makes summer's welcome thrice more wish'd, more rare.

  溫柔的愛(ài),恢復(fù)你的勁:別被說(shuō)

  你的刀鋒趕不上食欲那樣快,

  食欲只今天飽餐后暫覺(jué)滿(mǎn)足,

  到明天又照舊一樣饕餐起來(lái):

  愿你,愛(ài)呵,也一樣:你那雙餓眼

  盡管今天已飽看到膩得直眨,

  明天還得看,別讓長(zhǎng)期的癱瘓

  把那愛(ài)情的精靈活生生窒煞:

  讓這凄涼的間歇恰像那隔斷

  兩岸的海洋,那里一對(duì)情侶

  每天到岸邊相會(huì),當(dāng)他們看見(jiàn)

  愛(ài)的來(lái)歸,心里感到加倍歡愉;

  否則,喚它做冬天,充滿(mǎn)了憂悒,

  使夏至三倍受歡迎,三倍希奇。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市MOMA當(dāng)代廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦