英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

A Psalm of Life 人生禮頌

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Herry Wadsworth Longfellow/享利.沃茲渥斯.朗費羅

Tell me not in mournful numbers, 請別用哀傷的詩句對我講;
Life is but an empty dream!
人生呵,無非是虛夢一場!
For the soul is dead that slumbers 因為沉睡的靈魂如死一般,
And things are not what they seem. 事物的表里并不一樣。
Life is real! Life is earnest!
人生是實在的!人生是熱烈的!
And the grave is not its goal;
人生的目標決不是墳墓;
Dust thou art , to dust returnest,
你是塵土,應歸于塵土。
Was not spoken of the soul.
此話指的并不是我們的精神。
Not enjoyment , and not sorrow, 我們的歸宿并不是快樂,
Is our destined and our way;
也不是悲傷,
But to act, 實干
That much to-morrow.
才是我們的道路,
Find us farther than to-day.
每天不斷前進,蒸蒸蒸日上。
Art is long , and time is fleeting. 光陰易逝,而藝海無涯,
And our hearts , though stout and brave. 我們的心哪——雖然勇敢堅強,
Still , like muffled drums , are beating
卻像被布蒙住的銅鼓,
Funeral marches to the grave。
常把殯葬的哀樂擂響。
In the world’s broad field of battle,
在這人生的宿營地,
In the bivouac of Life,
在這遼闊的世界戰(zhàn)場,
Be not like dumb,driven cattle!
別做無言的牲畜任人驅(qū)趕,
Be a hero in the strife!
做一名英雄漢立馬橫槍!
Trust no future.howe’er pleasant!
別相信未來,哪怕未來多么歡樂!
Let the dead Past bury its dead!
讓死去的往昔將死亡一切埋葬!
Act,act in the living Present!
上帝在上,我們胸懷勇氣,
Let us,then,be up and doing,
讓我們起來干吧,
With a heart for any fate;
下定決心,不管遭遇怎樣;
Still achieving,still pursuing
不斷勝利,不斷追求,
Learn to labour and to wait.
要學會苦干和耐心等待。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市南箕路小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦