英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

The Flight of Youth 青春的飛逝

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
_Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托達(dá)德

There are gains for all our losses. 我們失去的一切都能得到補償,

There are balms for all our pain; 我們所有的痛苦都能得到安慰;

But when youth,the dream,departs 可是夢境似的青春一旦消逝,

It takes something from our hearts, 它帶走了我們心中的某種美好,

And it never comes again. 從此一去不復(fù)返。

We are stronger, and are better, 我們變得日益剛強、更臻完美,

Under manhood’s sterner reign; 在嚴(yán)峻的成年生活驅(qū)使下;

Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,

Following youth, with flying feet, 已隨著青春飛逝,

And will never come again. 不再返回。

Something beautiful is vanished, 美好已經(jīng)消逝,

And we sigh for it in vain; 我們枉自為此嘆息;

We behold it everywhere, 盡管在天地之間,

On the earth, and in the air, 我們處處能見青春的魅力,

But it never comes again! 可是它不再返回!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鞍山市光明街原團結(jié)小學(xué)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦