The milkmaid and her pail A milkmaid was going to the market. She carried her milk in a pail on her head. As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk. "I‘ll buy a new dress, and when I go to the ball, all the young men will dance with me!" As she spoke she tossed her head back. The pail immediately fell off her head, and all the milk was spilt. The girl went back without anything. She felt very sad. "Ah, my child," said her mother. "Do not count your chickens before they are hatched."
擠牛奶的姑娘 一個(gè)農(nóng)家擠奶姑娘頭頂著一桶牛奶,前往集市。 走了一會(huì)兒,她開(kāi)始算計(jì)起賣(mài)完牛奶后要買(mǎi)的東西: “我要買(mǎi)一身新衣服,好去參加舞會(huì),年輕的小伙子都會(huì)邀請(qǐng)我跳舞。” 想到這里,她真地?fù)u起頭來(lái),牛奶桶隨之傾倒在地,牛奶都流了出去。 女孩很傷心,兩手空空地回到家里,母親對(duì)她說(shuō):“我的孩子,不要過(guò)早地打如意算盤(pán)。”