A Girl's Wish 小女孩的愿望
On the way home after watching a ballet performance, the kindergarten teacher asked her students what they thought of it. The smallest girl in the class said she wished the dancers were taller so that they would not have to stand on their toes all the time.
在觀看完芭蕾舞表演回家的路上,幼兒園老師問(wèn)學(xué)生的觀后感。班上最小的女孩說(shuō),她希望舞蹈演員可以長(zhǎng)得更高一點(diǎn)兒,那么他們就不用整天踮著腳尖了。
It's not my fault 不是我的錯(cuò)
It's not my fault
Mother (reprimanding訓(xùn)斥,譴責(zé) her small daughter): You mustn't pull the cat's tail.
Daughter: I'm only holding it, Mom. The cat's doing the pulling.
不是我的錯(cuò)
媽媽(正教訓(xùn)她的女兒):你不該拽貓的尾巴。
女兒:媽,我只是握著貓尾巴,它自己在拽。
Where's the father? 父親在哪?
Two brothers were looking at some beautiful paintings.
"Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"
"Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"
The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."
兄弟倆在看一些漂亮的油畫。
“看,”哥哥說(shuō),“這些畫多漂亮呀!”
“是啊,”弟弟說(shuō)道,“可是在所有這些畫中,只有媽媽和孩子。那爸爸去哪兒了呢?”
哥哥想了一會(huì)兒,然后解釋道:“很明顯,他當(dāng)時(shí)正在畫這些畫唄。”
Two Pieces of Cake 兩塊蛋糕
Two Pieces of Cake
Tom: Mom, can I have two pieces of cake, please?
Mom: Certainly -- take this piece and cut it two!
兩塊蛋糕
湯姆:媽媽,我可以吃兩塊蛋糕嗎?
媽媽:當(dāng)然可以----拿這塊蛋糕把它切成兩塊吧!