英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

if i were a boy

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
If I were a boy even just for a day 如果我是個男孩,甚至只有一天
I'd roll out of bed in the morning 早上我會從床上起來
And throw on what I wanted then go 匆忙穿上我想穿的衣服然后出門
drink beer with the guys 和伙計們喝啤酒 And chase after girls 然后追求那些女孩 I'd kick it with who I wanted 我會踹那些我想踹的人
And I'd never get confronted for it 而且我永遠不會正視它們 'Cause they stick up for me 因為他們會支持我 If I were a boy 如果我是個男孩
I think I could understand 我想我可以理解
How it feels to love a girl 愛一個女孩是怎樣的感覺 I swear I'd be a better man 我發(fā)誓我會是個更好的男人
I'd listen to her 我會傾聽她的話 'Cause I know how it hurts 因為我知道被忽視是怎樣的傷害 When you lose the one you wanted 當你失去你想要的那個人

'Cause he's taking you for granted 因為你把從她那獲得的當成理所當然 And everything you had got destroyed 這就是你摧毀的一切 If I were a boy 如果我是個男孩 I would turn off my phone 我會關掉我的手機 Tell everyone it's broken 告訴所有人它壞掉了 So they'd think that I was sleeping alone 所以他們就會認為我一個人睡 I'd put myself first 我會把自己放在第一位 And make the rules as I go 而且按照著我的規(guī)則生活 'Cause I know that she'd be faithful 因為我知道她會忠誠的 Waiting for me to come home, to come home 等待著我回家,回家 If I Were a boy 如果我是個男孩 I think I could understand 我想我可以理解 How it feels to love a girl 愛一個女孩是怎樣的感覺 I swear I'd be a better man 我發(fā)誓我會是個更好的男人 I'd listen to her 我會傾聽她的話 'Cause I know how it hurts 因為我知道被忽視是怎樣的傷害 When you lose the one you wanted 當你失去你最重要的人 'Cause he's taking you for granted 因為你把從她那獲得的當成理所當然 And everything you had got destroyed 這就是你摧毀的一切 It's a little too late for you to come back 現(xiàn)在你回來已經(jīng)有點太晚了 Say it's just a mistake 說它只是一個錯誤 Think I'd forgive you like that 認為我會像你想的那個樣子原諒你 If you thought I would wait for you 如果你認為我會等著你 You thought wrong 你想錯了 But you're just a boy 但你恰恰是一個男孩 You don't understand (No you don't understand, oh) 你不懂(不 你不懂,oh) How it feels to love a girl 愛一個女孩是怎樣的感覺 Someday you wish you were a better man 將來有一天 你會希望你是一個更好的男人 You don't listen to her 你不傾聽她的話 You don't care how it hurts 你不在乎那是怎樣的傷害 Until you lose the one you wanted 直到你失去你想要的那個人 'Cause you're taking her for granted 因為你把從她那獲得的當成理所當然 And everything you had got destroyed 這就是你摧毀的一切 But you're just a boy 但你恰恰是一個男孩
上一篇:
impossible
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思拉薩市農(nóng)行退休基英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦