(1) Please wait a second. I’ll transfer itfor you.
請(qǐng)稍等一下,馬上為您轉(zhuǎn)接過去。
(2) Because you are checking out two daysearly, You need to give us two cash vouchers back.
您比原定退房的時(shí)間提前了兩天,所以我們需要收回二張現(xiàn)金券。
(3) There is a great garden and pond behind the hotel,which is suitable for exercise and having a walk
酒店后面有很漂亮的花園和水塘,那里是非常適合跑步和散步的地方。
(4) This money is damaged .I’m afraid wecan’t change it, this is according to the hotel rules.
您的錢(紙幣)上有裂口(污跡),按酒店的規(guī)定,我們不能為您兌換。
(5) I’m sorry that you could not get cashby credit card here . I can book a car take you to the bank to get some cash.
不好意思,酒店規(guī)定不可以用信用卡來套取現(xiàn)金,如果您需要,我可以安排車送您去銀行(ATM 機(jī))上提取現(xiàn)金。
(6) What denominations would you like?
你想要什么面值的人民幣呢?
(7) I’m sorry, but we do not accept thedollars with CB. 對(duì)不起,我們這里不收CB版的美金。
(8) Can I fax this paper?
我可以傳真這份文件嗎?
-Certainly, sir. Where do you want to faxit to?
當(dāng)然可以,先生。請(qǐng)問是傳真到哪里的?
-How would you like to pay for it, sir?
你打算怎樣付款呢,先生?
-Could you charge it to my room bill?
可記在我的客房賬單內(nèi)嗎?
-Sure. Here is your fax record, Sir. Wouldyou please sign here?
當(dāng)然。這是你的傳真記錄,先生,麻煩你在這里簽名好嗎?
(9) Could you please send a car to theairport to pick me up?
你能安排一輛車到機(jī)場接我嗎?
(10) Could you please give us your flightNo.?
你能告訴我您的航班號(hào)嗎?
記得收藏起來關(guān)注小編哦!