英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

對(duì)方用英語跟你說“逾時(shí)不候”時(shí) 可不只是“別遲到”!

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

2019年04月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  “逾時(shí)不候”在漢語字典里的解釋很簡單,即:超過約定的時(shí)間就不等候了。

  不過,這個(gè)詞語用英文來表達(dá)在不同的語境里還可以有不同的理解。

  小編找到了以下幾種翻譯,一起來看看:

  No waiting for late-comers

  這個(gè)說法就是一本正經(jīng)地告訴對(duì)方,務(wù)必準(zhǔn)時(shí)。聽起來就很適用于各種集體活動(dòng)前的一種警告,可千萬別掉隊(duì)了。

  例句:

  Please be punctual as there will be NO waiting for late-comers.

  請(qǐng)準(zhǔn)時(shí)到達(dá),逾時(shí)不候。

  Be on time or be forgotten

  這種情況通常是告知對(duì)方在一些重要的場(chǎng)合或者會(huì)議上,必須要準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn),否則就完全被忽略不計(jì)了。

  例句:

  I was told early in my career that we have little control over certain details of a meeting or outcome of a sales presentation with the exception of one thing: being on time for the appointment. Be on time or be forgotten.

  我剛參加工作就有人告訴我,我們很難控制會(huì)議的某些細(xì)節(jié)或銷售簡報(bào)的狀況,除了一件事:準(zhǔn)時(shí)赴約。要么準(zhǔn)時(shí)要么被無視。

  One-time-only opportunity

  指的是機(jī)會(huì)僅有一次的意思。特定語境中,也可以理解成機(jī)會(huì)難得,失不再來。所以,一定要牢牢抓住機(jī)會(huì),過了這個(gè)村可就沒這個(gè)店啦。

  例句:

  You must be ready, because here comes one-time-only opportunity.

  你必須做好準(zhǔn)備,因?yàn)楝F(xiàn)在有了一個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì)。


 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市鑫順苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦