1、You can count on me!你可以指望我!
這句話(huà)的意思是:You can depend on me(你可以依靠我)。
我是一個(gè)值得信賴(lài)且負(fù)責(zé)任的人,會(huì)很好地完成任務(wù),做好我承諾過(guò)的事情。
需要注意的是,在英語(yǔ)里我們說(shuō)“count on”和“depend on”這個(gè)搭配不能用其他的介詞,比如in、of或者with。
2、The deal fell through.交易沒(méi)法繼續(xù)了。
Fall through的意思是某項(xiàng)計(jì)劃不會(huì)再有進(jìn)展。
因?yàn)槟承┰驅(qū)е掠?jì)劃失敗,或者無(wú)法繼續(xù)推進(jìn)。
常用的搭配:plans(計(jì)劃)、partnership(合作關(guān)系)、deals(交易)、falling through(失敗)。
3、Can you fill me in on what happened?你能詳細(xì)告訴我發(fā)生了什么嗎?
Fill someone in on something.告訴某人某件事情的細(xì)節(jié)。
這個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ)和fill in for someone的意思不同,fill in for someone替換掉某人;暫時(shí)取代他的位置。
例如:如果你的同事病了,你可能會(huì)代替她(fill in for her)參加會(huì)議。
4、I'll talk to the director and sound her out.我會(huì)和主管談?wù)?,看看她怎么說(shuō)。
Sound someone out的意思是弄清某人關(guān)于某事的意見(jiàn)或者對(duì)于某事的反應(yīng)。
Sound out通常包含的意思是:你謹(jǐn)慎地通過(guò)試探來(lái)搞清他們的觀點(diǎn),也許是間接地提起某個(gè)話(huà)題,然后看看他們會(huì)說(shuō)什么,而不是開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地直接詢(xún)問(wèn)。
5、Please hold off on starting the project until it's approved.請(qǐng)等待批準(zhǔn)后再開(kāi)始項(xiàng)目。
Hold off on doing something的意思是“拖延,等待”。
這個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ)后面常常會(huì)和until搭配使用,意指你得等到另一件事發(fā)生,才能去做某件事。
6、I'm not sure where that file is, but I'll try and track it down for you.我不太清楚那個(gè)文件在哪,不過(guò)我可以試著幫你找到。
Track something down的意思是尋找某個(gè)東西并找到它在哪。
這個(gè)短語(yǔ)也可以對(duì)人使用,當(dāng)你想找到某人在哪時(shí)就可以說(shuō)track someone down。
7、The meeting was called off.會(huì)議被取消了。
Call off的意思很簡(jiǎn)單,就是取消。
8、Let's not rule out that option.我們別排除那個(gè)選項(xiàng)了。
Rule something out的意思是不再考慮某件事。
這個(gè)短語(yǔ)是在說(shuō)我們不應(yīng)該停止考慮那個(gè)選項(xiàng),我們應(yīng)該把它保留在可能性范圍內(nèi)。
9、Alice is heading up the new initiative. Alice是新項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人。
這句話(huà)是一種非正式表達(dá),意思是說(shuō):Alice是一個(gè)新項(xiàng)目的領(lǐng)導(dǎo),即管事的人。
別把head up和heads up搞混了。
give someone a heads up的意思是提前給某人一些提醒和警告,以避免可能發(fā)生的問(wèn)題。