英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

記住:別再喊老師teacher了!

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2018年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
為什么說(shuō)“老師”的英語(yǔ)不是teacher呢?

我曾經(jīng)在一個(gè)短視頻里看到一個(gè)孩子很有禮貌地對(duì)老師說(shuō)“Good morning, teacher!”(早上好,老師)。

實(shí)際上,teacher是指“教師”這種職業(yè),而非對(duì)一個(gè)人的稱呼。如果你說(shuō)“Good morning, teacher!”,無(wú)異于在說(shuō)“早上好,教師!”,是不是很奇怪?參考一下老外的說(shuō)法吧:Good morning, sir!(或madam)。如果你知道老師的姓氏,我們還可以說(shuō):Good morning, Miss Wang!或者Good morning Mr. Li!

《地球上的星星》里幫助自閉癥兒童的尼克老師Teacher是一個(gè)非常泛的說(shuō)法,任何傳道授業(yè)解惑者皆可用該詞表示。但在實(shí)際生活中,每個(gè)老師的具體角色又是不一樣的。

中國(guó)人和西方人的思維方式很不一樣,中國(guó)人喜歡“一招鮮吃遍天”。舉個(gè)例子,“做人、做事、做學(xué)問(wèn)”,你看,一個(gè)“做”字基本能描述所有動(dòng)作。

但英文中,人們更喜歡“具體問(wèn)題具體分析”,所以上面這個(gè)例子可不要翻譯為do people、do things、do knowledge,可以依次翻譯為behave(舉止端正)、deal with matters(處理事務(wù))、pursue knowledge(探索知識(shí))。

今天既然說(shuō)到“老師”的英文表達(dá),我們順便再梳理一下,老師有哪些具體的角色,對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)單詞又是什么:

1. teacher 教師(這個(gè)我就不多解釋了)。

2. trainer 培訓(xùn)師、教練

train表示“培訓(xùn)”,那么trainer顧名思義,就是“培訓(xùn)師”的意思,比如輔導(dǎo)雅思的老師就是trainer。

英文詞典中定義為:

a person who teaches people to perform a particular job or skill well, or to do a particular sport.

教人去完成某項(xiàng)特定任務(wù)、技能、或者某項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)的人。

trainer還有兩個(gè)同義詞:instructor和coach。這三個(gè)詞都表示“教練”、“培訓(xùn)師”的概念。比如:He is my fitness trainer.(他是我的健身教練)

《音樂(lè)之聲》里用音樂(lè)治愈學(xué)生的修女瑪利亞3. tutor 私教

還是先來(lái)看看英文詞典的定義:

A tutor is someone who gives private lessons to one student or a very small group of students.

給一個(gè)學(xué)生或幾個(gè)學(xué)生私下輔導(dǎo)的老師。

很多老師為了生計(jì),白天在學(xué)校正常上班,下班后就去學(xué)生家輔導(dǎo)功課,或者在自己家招生補(bǔ)課,這種身份就是tutor了。

培訓(xùn)機(jī)構(gòu)里的一對(duì)一輔導(dǎo)老師,和為了賺外快而去給低年級(jí)學(xué)生補(bǔ)習(xí)的大學(xué)生,都可以算作是tutor。

4. lecturer 講師

這個(gè)單詞來(lái)源于lecture,并不是“講座”的意思,而特指大學(xué)里的“課程”,那么在大學(xué)里授課的人就是lecturer了,翻譯為“講師”。

有些是給本科生帶基礎(chǔ)學(xué)科的研究生或博士生,有些是為謀求職稱而必經(jīng)此路的新老師,有些公開(kāi)課講師是校外聘請(qǐng)的兼職老師等等。他們作為“講師”的身份,都可以被稱為lecturer。

《心靈捕手》里善解人意的肖恩老師(右)5. professor 教授

professor是剛剛提到的lecturer的終極奮斗目標(biāo)。有人可能會(huì)問(wèn),教授和博士哪個(gè)厲害?

這里我們區(qū)分一個(gè)概念:“教授”(professor)屬于“職稱”(the title of one's professional position);lecturer也是一種“職稱”。

而“博士”(doctor)是一種“學(xué)位”(academic degree);另外,“碩士”(master),“學(xué)士”(bachelor)也是學(xué)位。

職稱和學(xué)位是兩種不同的體系,一個(gè)教授可以同時(shí)是一個(gè)博士。

6. mentor 導(dǎo)師

說(shuō)實(shí)話,“導(dǎo)師” 這個(gè)詞在中文語(yǔ)境中被用濫了。

現(xiàn)在,“導(dǎo)師”除了指大學(xué)里的“碩導(dǎo)”、“博導(dǎo)”之外,某個(gè)領(lǐng)域資深一點(diǎn)的人,都自詡為“導(dǎo)師”,什么“人生導(dǎo)師”、“勵(lì)志導(dǎo)師”、“職場(chǎng)規(guī)劃導(dǎo)師”…不過(guò),語(yǔ)言在發(fā)展,一個(gè)詞的內(nèi)涵和外延確實(shí)可以不斷豐富。

再來(lái)看看mentor這個(gè)詞在詞典中的解釋:

an experienced person who advises and helps somebody with less experience over a period of time

指導(dǎo)和幫助經(jīng)驗(yàn)不足的人渡過(guò)一個(gè)時(shí)期的經(jīng)驗(yàn)豐富者。

《死亡詩(shī)社》里春風(fēng)化雨的基廷老師從英文解釋中,我們發(fā)現(xiàn)mentor其實(shí)并沒(méi)有太多“神圣”的色彩,任何用經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)幫助過(guò)你的人,其實(shí)都可以被稱為mentor。

用兩個(gè)例句加深一下理解:

1. She was a friend and mentor to many young actors.

對(duì)于很多年輕演員,她不僅是一位朋友,還是一個(gè)導(dǎo)師。

2. His former coach had remained his mentor throughout his career.

他以前的教練成為了他職業(yè)生涯當(dāng)中的導(dǎo)師。

根據(jù)定義和例句,我覺(jué)得把mentor翻譯為“導(dǎo)師”有點(diǎn)窄化,還是翻譯成“良師益友”更為貼切。所以,我認(rèn)為成為mentor應(yīng)該是所有老師共同的追求:不光教授知識(shí),還應(yīng)該成為學(xué)生的朋友。

當(dāng)然,“老師”還有別的一些英文表達(dá),我今天就先帶領(lǐng)大家學(xué)習(xí)這么多。你看,教師節(jié)我還在為大家寫(xiě)文章、教英語(yǔ),真是“春蠶到死絲方盡”...開(kāi)玩笑啦,其實(shí),在教學(xué)中過(guò)教師節(jié)才是最有意義的 (三觀正不正?)。

最后,祝我自己,以及所有的teachers, trainers, tutors, lecturers, professors, mentors…節(jié)日快樂(lè)!
 

(來(lái)源:微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)” 編輯:Julie)

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市岱岳區(qū)A部落英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦