英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實(shí)用 >  內(nèi)容

Spread like wildfire?“流言蜚語”這么說!

所屬教程:口語實(shí)用

瀏覽:

2018年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“流言傳來傳去,說不停不知道何時能平息”。

“流言有一千分貝,它震耳欲聾,把所有幸福摧毀”。

流言的殺傷力極大,今天就來分享“流言”相關(guān)的英語表達(dá)。

關(guān)于流言蜚語,《怦然心動》里是這么說的:spread like wildfire。

wildfire字面意思是“野火”,可以用來比喻“散布極快的事物;傳播極快的事”。

spread作動詞表示“傳播,散布”。所以說,這個習(xí)語的意思就是(疾病或消息)迅速傳播開來;(消息)不脛而走。

Once one child in the school has the infection, it spreads like wildfire.

一旦學(xué)校里有一個孩子受到感染,它就會迅速傳播開來。

“散布謠言”還可以用buzz這個詞,它的動詞本意是“發(fā)嗡嗡聲;打電話”,做名詞還有“興奮;快樂”的意思。

你想想每次和朋友打電話聊八卦的時候,是不是都很興奮呢?

He buzzed the rumor everywhere.

他到處散播謠言。

【拓展】

“流言”的多種表達(dá):

<1> rumor流言;謠傳;傳聞

Rumors are going round (the school) about Mr Mason and his assistant.

有關(guān)梅森先生和他助手的流言蜚語(在學(xué)校里)滿天飛。

相關(guān)短語:rumour has it,意思是“大家都說,據(jù)謠傳說”。

Rumor has it (that) you're going to be the next managing director. Is it true?

大家都說你將成為下一任總經(jīng)理,這是不是真的?

<2> gossip(有關(guān)別人隱私的)流言蜚語,閑言碎語,閑聊

Her letter was full of gossip.

她信里講的都是些閑言碎語。

<3> slander誹謗,詆毀

The doctor is suing his partner for slander.

那名醫(yī)生將控告他的合伙人誹謗。

<4> grapevine葡萄藤;小道消息

有個習(xí)語是hear (sth) through/on the grapevine。

大家坐在葡萄藤下七嘴八舌議論紛紛,這是不是很有畫面感呢?

所以它的意思就是“從傳聞中聽說,通過道聽途說獲悉,聽小道消息知道”。

I heard through the grapevine that he was leaving - is it true?

我聽到傳聞?wù)f他要離開了——是真的嗎?
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市聯(lián)豐新城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦