Beauty and the geek.
還記得《Beauty and the beast》這部經典電影嗎,數(shù)字時代有了新的搭配。美國真人秀的節(jié)目《Beauty and the geek》第一季收視火爆,節(jié)目找來幾個沒什么約會經驗的極客,他們智商過人,但是見到女孩子會緊張到說不出話來,讓他們和一些非常漂亮的女孩子配對完成任務,通過淘汰最后的一對勝者會獲得高額獎金,這個節(jié)目讓很多女孩子改變了對極客的刻板印象,同時給那些極客建立了信心。
laptop, tablet, smartphone, PC.
打開極客的書包,你一定會看到這些基本裝備,它們分別是laptop,筆記本電腦,比如蘋果公司的air和聯(lián)想公司的ThinkPad;tablet,平板電腦,比如蘋果公司的iPad或者微軟公司的Surface;smartphone,智能手機,比如蘋果公司的iPhone和谷歌公司的android手機。PC是唯一裝不進背包的,就是傳統(tǒng)的臺式機,現(xiàn)在市場份額正在逐步被其他終端設備取代。
I gotta reinstall the operating system.
機器跑得慢,各種死機,這種情況人們往往會重裝系統(tǒng),英文的說法是reinstall the operating system,這么常見的動作必須會講哦。
He's the kind of guy that would fight over the science section.
報紙中一些版面的說法是section,science section就是專門普及科學知識的頁面,極客們很多時候對科學知識很感興趣,和他們一起看報紙,假裝搶科學版他們會被逼瘋。
We're gonna play some video games on our Xbox and Wii.
Xbox和Wii是宅男極客們的摯愛,上面可以玩各種游戲,能射箭,能騎馬,能開車能進虛擬酒吧喝酒,基本上在游戲機上已經把人類生活整個復制了,不出門,什么想象的地點都能在上面出現(xiàn)。
He makes us watch the Discovery Channel all day long.
因為極客們對知識的熱愛,很多時候他們很喜歡看的電視節(jié)目是探索頻道(the Discovery Channel),從天體物理到量子物理,只要你對宇宙萬物感到好奇,這是一個不可多得的好材料,不過在外人看來,這些事情和生活沒什么直接關系,不過極客們樂在其中,讓他們流淚的有時不一定是催淚的電視劇,而是大自然本身的美。
----He's just a little bookish.
----Are you saying he's a geek?
Bookish是形容geek的一個常見的說法,意思是他們太書本氣了,不夠時尚,不夠和別人合群,或者戴著厚厚的眼鏡躲在一堆書本后面為新出的科技產品興奮,這都是極客的刻板印象,不過正是這樣的人為我們帶來了一次又一次的驚喜,比如谷歌公司里基本都是博士的學位,他們?yōu)槭澜玳_發(fā)了全球流量最高的網站,google.com。
----Are you some kinda nerd?
----Not some kinda nerd, I'm the king of nerds.
Nerd本意是書呆子,后來也用來形容那些對某系事物狂熱支持的人,有點現(xiàn)在網絡用語中說的腦殘粉的意思。因為書呆子的意思,所以當被人稱為nerd的時候人們往往不會太高興,因為有貶義,不過這里這位朋友有很積極的心態(tài),就好像被罵是乞丐的時候他很自豪的說道,我不僅僅是乞丐,我是丐幫的幫主,霸氣的回復!
看過比爾·蓋茨和喬布斯年輕時候照片的人都知道在當時他們倆都可以被稱為geek,不過這些極客用他們功能強大的產品改變了世界,永遠的被載入了史冊,美女與野獸的時代后面也許有了新的最佳拍檔,那就是beauty and the geek!