關于How are you?
實際上,“How are you”可以看做是加長版的“Hello”,只是人們見面打招呼時表達友好的一種表達方式,并不期待得到特別詳盡的回答,所以不要太有壓力,以下就是一些現(xiàn)成的回答:
1. Fine.
這是一個簡單直接的回答。如果你說完這個詞就沒下文了,那就說明你無意繼續(xù)對話了。
2. Not bad.
這個回答比Fine聽起來要更友好一些。
3. Fine, thanks.
這是比較正式的回答,一般可以用來回復陌生人,如酒店的服務員等。
4. Very well, thanks.
注重語法的人也許會這樣回答。理論上來說,“How...”引導的問題應該用副詞來回答。不過大多數人對此并不在意。
5. Pretty good.
如果你不在意語法,那么你可以回答“Good”或“Pretty good”。這種回答非常常見,且隨意多了。
6. Great! How are you doing?
這是一種非常熱情、興奮的回答。如果你想和對方繼續(xù)談話的話,回問對方的狀況總是很好的開始。
7. I'm hanging in there.
馬馬虎虎吧。
這種回答讓人覺得你這一天過得好辛苦。
8. I've been better.
不能更慘了。
人們通常都會積極正面地回答“How are you”,但如果你給了這樣一個負面的回答,那么就說明你想告訴對方你的悲慘遭遇。所以對方通常會回問你,“What's wrong?”
如何回答How's it going?
這個問題和"How are you"類似,上面的回答也都可以采用,此外,你還可以回復:
It's going well.
這種回答友好、禮貌,適用于同事、客戶、不常見的熟人之間。
如何回答What's up?
這個問題是問你最近生活中發(fā)生了什么事,當然,你不用老老實實全說出來。如果你不想和對方長聊,那么就可以使用以下標準回答:
1. Nothing much.
這是最常見的回復。你也可以接著說一些有趣的事情,如:
Nothing much. Just getting ready for graduation.
沒啥事,就是要準備畢業(yè)了。
2. Not a lot.
這種說法比"Nothing much"新鮮一點,因為稍微少見一些。
3. Nothing.
直截了當的回答,會讓人覺得你有些生氣,或粗魯。
4. Oh, just the usual.
如果你每天過得都差不多,那就這么回答吧。
5. Just the same old same old.
這個回答表示你日復一日過著一層不變的生活,有些倦怠。
6. Oh gosh, all kinds of stuff!
如果你最近過得十分忙碌、刺激,那么就可以這樣回答。
如何回答How are you doing?
How are you doing,也是常見的打招呼時問的問題,以下是一些常見回復:
1. I'm doing great today - and you?
2. Doing well, thanks. How about you?
3. Not bad, yourself?
4. Thanks for asking. I'm doing fine.