英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

Quite Good不一定是夸你好!5個"口不對心"英文,你知道幾個?

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2017年08月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
英文學習中,由于文化背景的不同,我們有時會錯把客氣當真心,錯把不滿當褒獎,今天來扒一扒,英國人的奇葩習慣,趕快記起來!避免交流中的小尷尬!

 

Quite Good不一定是夸你好!5個

 

You must come for dinner.

當英國人說“你一定來我家吃飯”

- You must come around for dinner sometime.

誤解:你一定要來我家吃飯。

正解:有空再聯(lián)系吧。(只表示禮貌的客氣)

I'm sure it's my fault.

當英國人說,“我確定我錯了”

- Well,I'm sure it's my fault.

誤解:嗯,是我錯了。

正解:嗯,我沒錯,是你的錯誤。(說話人委婉的指責對方)

I hear what you say.

當英國人說,“我聽到你說的了”

- I hear what you say but it doesn't change my mind.

誤解:我理解你的意思,我不會改變主意。

正解:我不同意你說的,我不會改變主意。(表達不認同對方觀點)

That's not bad.

當英國人說“不壞”

- The hotel gave us a free upgrade as we checked in late, that's not bad is it?

誤解:來晚了,酒店還把我們的房間免費升級,不壞!

正解:來晚了,酒店還把我們的房間免費升級,真不錯!(是褒義詞,挺好的;不錯)

Quite good.

當英國人說“很不錯哦”

- What do you think of this project?

這個項目怎么樣?

- Quite good.

正解:有點兒失望。(也能作為“很不錯”的意思,需要注意說話人的語氣哦~)

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思文山壯族苗族自治州同心苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦