無論你是應(yīng)屆生還是有了幾年工作經(jīng)驗的職場人,你都會在面試中碰到與職業(yè)選擇有關(guān)的問題。有個最常見的版本是,“你的五年工作規(guī)劃是什么?”。 盡管這不是什么創(chuàng)新型的問題,可這對你個人來說還是很重要的,你應(yīng)該為了面試好好準(zhǔn)備一下。
First, let's consider what the interviewer is really asking. They want to find out a few things: Have you given thought to your career? Are you ambitious or do you lack initiative? Do your goals fit with those of the company? Are you going to be a long-term employee or are you going to jump ship for the next big opportunity?
首先,讓我們想想面試官真正想問的是什么。他們想知道這些事情:你是否認(rèn)真考慮過你的職業(yè)規(guī)劃?你是雄心壯志還是缺乏積極性?你的目標(biāo)與公司相符嗎?你是想穩(wěn)定下來長期地做下去還是一有了更大的機會就馬上跳槽?
The interviewer doesn't want to hear that you don't plan to stay at their company for long, but instead plan to start your own business, go to grad school or live on a beach in Greece. What they want to hear is that you're looking to make a commitment to the company and that the role is not only exactly what you're looking for but also something you do well.
面試官不想聽到你說不想在他們公司長期做下去,而是要自己創(chuàng)業(yè)、讀研或是在想要住在希臘的沙灘上。 他們真正想聽的是你想為公司做出一個承諾,這個角色并不僅僅是你所想要的,同時也是你能力所及。
Don't be too rigid in your goals, such as, "I want to be promoted within a year, and be managing a team six months after that." This can automatically take you out of consideration if the position has little growth opportunity. And if you are applying for an entry-level position, this seems presumptuous and they may go with a different candidate that has more realistic goals.
不要立個太嚴(yán)苛的目標(biāo),比如說,“我想在一年里就升職,而且在六個月之后能夠帶領(lǐng)一支團隊。” 如果這個職位的發(fā)展機會很小的話,這樣的回答會使你直接被淘汰。 另外如果你申請的是初級職位,這個回答未免太過自以為是,面試官們可能會選擇其他目標(biāo)比較現(xiàn)實的候選人。
A good answer to this question will show you've thought about your career and that you want to continue to learn and grow at their company, as well as shows off your strengths and accomplishments. If you have strong values about contributing to the team or working at a large corporation, include this in your answer.
對這個問題做出一個好的回答會體現(xiàn)你對職業(yè)生涯的思考,表達(dá)你想繼續(xù)學(xué)習(xí)并在這個公司里成長的愿望,也會展示你的強項和成就。如果你認(rèn)為對團隊做出貢獻或者在一個大型企業(yè)里工作很重要的話,把這些也加進你的回答中。
For example, a good answer could be, "I'd like to continue progressing in the marketing field, and see myself in a more senior marketing role. Judging by our conversation so far, this position would give me the opportunity to gain new skills and techniques that would help me to advance. I'd like to continue taking on more responsibilities and am confident that I can make positive contributions to the team that will bring the company more success."
例如,一個好的回答可以是,“我想繼續(xù)在市場這塊領(lǐng)域發(fā)展,并希望自己可以謀求一個更資深的職位。從我們的談話中,我認(rèn)為這個職位給了我學(xué)習(xí)新技能的機會,而這可以幫助我提高自己。我想繼續(xù)擔(dān)負(fù)更多的職責(zé),我也有信心能對團隊做出積極的貢獻,令公司取得更多的成功。”
Keep in mind that the goal of the interview is to convince your interviewer that you are the best person for the job so that you will proceed to the next stage of the job search process: the offer. So, show the interviewer that you can contribute to the company's success!
記住面試的目標(biāo)是說服你的面試官你是這個職位的最佳人選,而后你就會進入工作搜尋的第二階段:錄用通知。所以,向面試官表現(xiàn)一下你能給公司帶來成功吧。
More examples:
更多的例子:
1. First and foremost, I want to contribute as much as I can to your company in the position I'm applying for. Once mastered, I see myself in a supervisory or management role. I'm a good leader and enjoy managing people and projects.
1. 首先也最為重要的是,我想盡我所能在我申請的這個崗位上為貴公司做出貢獻。一旦對工作內(nèi)容掌握得更加熟練后,我認(rèn)為我會提升到主管或者管理級別的職務(wù)。我是個很好的領(lǐng)導(dǎo)者,我喜歡管理員工和項目。
2. Although my initial focus would be to work to my full potential in the job I'm applying for, I would very much like to move into a supervisory or management role in 3-5 years...or less. I enjoy supporting my team members, and strive to set a good example for others.
盡管我的首要目標(biāo)是在我申請的崗位上全力以赴,但是我仍然很想在3—5年內(nèi),甚至更短的時間內(nèi)上升到主管或者管理級別的職位。我很愿意支持團隊成員,并想為別人樹立一個好的榜樣。
3.My first goal will be to meet or exceed your expectations in the position I'm applying for. After that, I would enjoy the responsibilities of management. I'm patient with others and like the challenges of leadership.
3. 我的第一目標(biāo)將會是在這個崗位上達(dá)到或者超過你的期望。在那之后,我想擔(dān)起管理的職責(zé)。我對待他人總是很有耐心,也喜歡迎接作為一個領(lǐng)導(dǎo)者的挑戰(zhàn)。