英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

扒一扒“出軌”英文咋說

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年08月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  跌宕起伏的“王寶強離婚”大戰(zhàn)每天都有新進展,各種爆料掀起全民八卦潮,輿論對此關注的熱度甚至超過奧運會。今天我們也來扒一扒,這場離婚大戰(zhàn)中所涉及的“出軌”英文咋說。

  I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.

  發(fā)覺菲利普對我不忠后,我又氣憤又傷心。

  I have an affair with my secretary.

  我和我的秘書有曖昧關系。

  I think my spouse may be unfaithful to me.

  我覺得我的愛人/配偶可能不忠于我。

  At the very least, my heart has been derailed.

  至少,我的心已經出軌了。

  We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.

  “愛情老鼠”(愛情騙子,指那些經常在戀人背后出軌的人)這個表達也經常出現(xiàn)在那些通俗小報上。

  I'm sure he's got another woman.

  我確信他有了第三者。

  Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.

  亞瑟王本人被描繪成一個被人戴綠帽子的軟弱之人。

  After Wenzhang, Chenhe became another notorious two-timer in the entertainment world.

  繼文章之后,陳赫成為娛樂圈另一位臭名昭著的腳踩兩只船的明星。

  She was a third person in a relationship for about 11 months.

  她做第三者已經有11個月了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思四平市銀座國際(平東大路)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦