1rat people out
出賣(mài)別人;
Where I come from, you don't rat on your friends.
在我的老家,誰(shuí)都不出賣(mài)朋友。
2cut in line
排隊(duì)時(shí)插隊(duì);
I get annoyed when people cut in line.
一有人夾三,我就心煩。
3have an affair
搞婚外情;
I felt bad for Joan when Jack started to have an affair last year.
杰克去年開(kāi)始在外面有外遇。 我為瓊感到很難受。
4stab someone in the back
暗中陷害別人;
He will say nice things to your face and then stab you in the back.
他當(dāng)面說(shuō)得好聽(tīng),背后會(huì)給你使絆兒。
5swear all the time
一直說(shuō)臟話;
It's wrong to swear and shout.
罵人和喊叫是不對(duì)的。
6tell on people
打別人小報(bào)告;
He often tells on his classmates.
他經(jīng)常告同學(xué)的狀。
7stand people up
放別人鴿子;
I've been stood up!
我被人放鴿子了!8break your promise
違背諾言;
How could you break your promise?
你怎么不守信用?9be ungrateful
忘恩負(fù)義
After all I had done, she was still ungrateful.
盡管我做了這一切,可她仍然不領(lǐng)情。