Well, you better eat up, then.
好,那你現(xiàn)在最好把早餐都吃光。
A big car just eats up your money.
開輛大汽車只會耗光你的錢。
be on a diet 節(jié)食
Linda always to be on a diet.
琳達好像一直在節(jié)食
pig out 狼吞虎咽、大吃特吃
Chinese New Year is often a time for the family to gather and have a pig-out.
農(nóng)歷新年常常是一家團聚、開心吃喝的日子。
grab a bite 抓一口,先墊墊肚子
After grabbing a bite of food he will have to leave.
他匆匆地吃點東西就要走了。
eat in 在家吃飯,在學校就餐
did they usually eat in a cafeteria?
他們經(jīng)常在一家自助餐廳吃嗎?
eat like a bird 俚語,吃東西像小鳥一樣,顯而易見它的意思是指吃的極少
Why do you eat like a bird?
你為什么吃得這么少?
overeat 吃得太多
Careful with the sweets . he tends to overeat
不要給他太多糖果他已經(jīng)吃多了
eat like a horse 俚語,表面意思是吃東西像馬一樣,實際意義是狼吞虎咽,吃的多
why do you eat like a horse?
為什么你吃的那么多?
eat like a wolf 貪婪地吃,狼吞虎咽; 大嚼大啖;
eat out 下館子、在外面吃飯
Once in a while we eat out.
我們時而在外面飯店用餐。
I've had enough/I'm full 我吃飽了
I'm full. That big lunch made me sleepy.
我吃飽了,那頓豐盛的午餐使我昏昏欲睡。