牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)睡嬰兒床(cot/crib)、上大學(xué)的時(shí)候睡上下鋪(bunk beds),平時(shí)常見(jiàn)的還有單人床(single bed)、四柱床(four-poster bed)、折疊床(camp bed)等。
其實(shí),我們這里所說(shuō)的single bed是指那種只能放一個(gè)枕頭的單人床,這種尺寸如今已不多見(jiàn),現(xiàn)在常用twin bed表示單人床(有時(shí)也可用來(lái)表示成對(duì)的單人床之一),這種單人床只比雙人床(double bed)的尺寸略窄。
出門在外住旅店想要特大號(hào)床,怎么表達(dá)特大號(hào)?very big?記住啦,特大號(hào)床叫king-size(d)bed/queen-size bed。
當(dāng)然,“國(guó)王的床”比“皇后的床”還要大,前者怎么說(shuō)也要比后者多容納一個(gè)人的!此外,內(nèi)置在其他家具里、不用時(shí)收起來(lái)的床叫hideaway bed,可以抽出來(lái)一部分做床用的家具叫sofabed,吊床叫hammock。您家里的床是哪一種呢?