Oh man!
最簡單的抱怨句式,其中oh的聲調(diào)為漢語拼音中的四聲,man是一聲,好萊塢電影中有時會出現(xiàn)這樣的場景,一個人接到電話要去機(jī)場接機(jī),然后去了以后發(fā)現(xiàn)看錯短信應(yīng)該去另外一個機(jī)場,這種辦事不力的心情用這句話來表達(dá)再合適不過。
Leave me alone!
心情不好的時候,最常見的體驗就是不想別人來打擾自己,這句話配一個兇悍的表情是最合適不過的,如果別人還來打擾你,你就可以更兇悍的說“back off!”。
I'm not in the mood.
這句話往往用在情緒低落的時候,比如一個男孩子剛失戀,朋友來約他玩電子游戲,他就可以輕聲地說出這句話來拒絕,表示現(xiàn)在自己沒這個心情,聲音越輕說明情緒越低落。
It's driving me nuts!
同樣的表達(dá)還有It's driving me insane,表示事情讓自己抓狂,比如你負(fù)責(zé)培訓(xùn)某個新來的職員,但教了一整個下午他還是不懂應(yīng)該把文件存到哪里,你有種揪自己頭發(fā)的沖動,那么也許這個句子很適合你。
I need my down time.
工作一天很辛苦很疲乏,有的人會聽爵士樂放松,有的人會泡一個澡,疲憊后人們都需要靜靜的待一會,這段安靜的時光稱為down time,不用那么累那么拼命。
God I'm losing my mind.
如果連續(xù)聽一個嬰兒哭10個小時,那種煩躁不安到極致的心情可以用這個句子來形容,尤其是一些讓人不爽的事物積累到臨界的狀態(tài),人們會用這個句子表示自己瀕臨崩潰。
I am not on my game today.
說到工作,我們的狀態(tài)時好時壞,快的時候效率極高,慢的時候各種出錯,這種在工作中接連出現(xiàn)失誤的不爽可以用這個句子來表達(dá),即我今天真心不在狀態(tài)啊。
Today I don't feel like doing anything,I just wanna lay in my bed.
《Lazy song》的歌詞,這首歌打入美國billboard排行榜后在iTunes上得到瘋狂的購買和下載,也許正是因為這首歌簡單的配樂和那種慵懶的曲風(fēng)給那些正在心情不爽,想賴在床上哪里都不去的人一個很好的慰藉。
為了工作經(jīng)常睡眠不足的朋友也許可以聽聽這首歌,讓自己周末的時候伴著音符安靜地休息,順便把睡眠債給還了,否則無論是身體還是心情都會覺得很疲乏。所以,從今天開始,給自己留一些down time,放松放松吧。