英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

拜金女的“功能型愛情”

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2015年02月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
最近《生活大爆炸》從視頻網(wǎng)站上被下架了,引得很多爆炸迷各種吐槽,我也很愛看這部美劇,這兩天就翻了翻之前存在電腦里的劇集,有一集講到男主人公Raj因為本身是個富二代,但因不能和女孩子說話所以他的好友Penny為她找了一位deaf girl,但這個女孩子只愛Raj的錢,當(dāng)Raj的父母在經(jīng)濟(jì)上“斷糧”后這個女孩子就離開了Raj。于是有了今天的文章,講講和拜金女相關(guān)的口語。

 

拜金女的“功能型愛情”

 

1. Gold digger.

通過戀愛賺錢的女孩子,無需多解釋。

2. She’s taking advantage of him.

一般如果主語是男生,賓語是女生,那么這句話的意思是說男生在揩油,占女孩子的便宜,但反過來的話一般就是指這個女孩子在利用男生賺錢。

3. Silver spoon kids.

富二代。

4. Raj was born loaded.

Raj的父親是個婦科醫(yī)生,非常能賺,開的是賓利,Loaded這個詞就是指有錢的意思。

5. Beautiful but ruthless.

驚艷和無情,這是形容Gold diggers的常見形容詞。

喬治·克魯尼和澤塔瓊斯曾演過一部電影《難耐的殘忍》,反映了一些女性利用美國法律中離婚會分得家庭一半財產(chǎn)的規(guī)定而去讓有錢人愛上自己,然后通過離婚得到收入。當(dāng)然,結(jié)局是好萊塢式的浪漫美好,但我當(dāng)時第一次看到的時候還是被驚到了,果然女性要是壞起來一點也不輸男人。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大慶市乘風(fēng)新瑪特英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦