1. Everybody else at the party ended up in the swimming pool. But I was a fish out of water because I can't swim。
參加聚會(huì)的每個(gè)人最后都到游泳池去游泳了,我覺(jué)得特別別扭,因?yàn)槲也粫?huì)游泳。
2. When I ask my friend if she likes my new dress, I was fishing for a compliment。
我問(wèn)她是否喜歡我的新衣服時(shí),其實(shí)是想讓她夸我?guī)拙洹?/p>
3. Charlie, you've had two weeks to decide whether you want in on this deal. Now it's time to fish or cut bait. I need your answer by six o'clock tonight -- otherwise we'll leave you out of it!
查理,對(duì)于要不要參與這筆生意你斟酌了有兩星期了?,F(xiàn)在你必須做出抉擇了。我必須在今晚六點(diǎn)前得到你的答復(fù),否則我們就把你排除在外。
4. The senator says the investigation is a fishing expedition by his enemies to see if they can find anything he has ever done that might hurt his political career。
那位參議員聲稱這次調(diào)查是他政敵的蓄意盤查,目的是搜羅挖掘他是否有不端行為,以損毀他的政治生涯。
5. I can't believe it! His only son was hurt in an accident and he told his wife he couldn't go to the hospital until later because he had other fish to fry -- a million-dollar deal he was closing。
我真是不能理解! 他的獨(dú)子遭到意外受了傷,而他卻對(duì)太太說(shuō),他要晚些時(shí)候才能去醫(yī)院,因?yàn)樗碛幸碌棉k:有一筆百萬(wàn)美元的大生意在等著他拍板呢。
6. This story is a red herring to divert public attention from this issue。
這故事不過(guò)是用來(lái)轉(zhuǎn)移公眾的注意力的。
7. Holy mackerel! What's this? A new car.
好家伙!這是什么?你買了輛新車?