英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

[口語(yǔ)]女生常談的話題fat talk

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
春天來(lái)到,每個(gè)人都欣欣然要換上春裝,將一冬天的厚重盡快褪去。每年這個(gè)時(shí)候也是大家討論體重和身材最多的時(shí)候,因?yàn)榉e攢了一冬天的脂肪實(shí)在會(huì)影響美麗春裝的效果。

 

Fat talk refers to conversations in which women criticise their body shape, despite often not being overweight.

Fat talk(肥胖談話)指女同胞之間以抱怨身材不好為話題的閑聊,雖然她們本身都并不算胖。

The overwhelming majority of college women – 93% – engage in “fat talk.” You know, in the “Ugh, I feel so fat in these jeans” vein of griping. Many women say they think fat talking with their friends makes them feel better about their bodies, but a new study suggests the opposite may be true.

大學(xué)女生中的絕大多數(shù),有93%,都會(huì)參與“肥胖談話”。就是那種“呃,我穿這牛仔褲好顯胖啊”之類的談話。很多女性都表示跟朋友們談?wù)摲逝帜茏屗齻儗?duì)自己的身材更滿意。不過(guò)一項(xiàng)新的研究顯示,肥胖談話的結(jié)果恰恰相反。

The study showed that women who complained about their weight more often – even if they were thin – were more likely to have greater dissatisfaction with their bodies. They were also more likely to buy into the media’s thin ideal.

該研究表明,女性對(duì)自己的體重抱怨越多,對(duì)自己的身材滿意度就會(huì)越低,就算本身偏瘦的女性也會(huì)如此。同時(shí),她們也更有可能被媒體宣傳的瘦身理想所影響。

A typical exchange:

以下為一段典型的“肥胖談話”:

 Friend 1: “Ugh, I feel so fat.”

-唉,我覺(jué)得自己太胖了。

Friend 2: “OMG. Are you serious? You are NOT fat.”

-天啊,你別開(kāi)玩笑了。你一點(diǎn)兒都不胖。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思棗莊市遠(yuǎn)航水晶城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦