英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

什么名字買彩票容易中大獎(jiǎng)?

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

If you're dreaming of good fortune in lottery draw, forget about four leaf clovers--and look at your name.

如果買彩票想中大獎(jiǎng),別指望四葉草能給你帶來(lái)好運(yùn),還是看看你自己的名字吧。

 

According to National Lottery records, you're most likely to strike it lucky if you're called John or Margaret.

根據(jù)中獎(jiǎng)紀(jì)錄,名叫John和Margaret的人中獎(jiǎng)幾率最高。

 

But don't despair if you're named David, Susan, Peter or Patricia - because you're in with a good chance too.

如果你的名字是David,Susan,Peter或者Patricia,也不要喪氣,因?yàn)檫@些名字的運(yùn)氣也好得很。

 

Among those who have scooped £50,000 or more, the most popular men's names are John, David, Michael, Peter, Robert, James, Paul, William and Stephen.

那些贏得五萬(wàn)英鎊以上的男人,名字都是John, David, Michael, Peter, Robert, James, Paul, William 和 Stephen。

 

And the luckiest women are named Margaret, Susan, Patricia, Mary, Christine, Elizabeth, Jean, Janet, Linda and Karen.

女性中獎(jiǎng)?wù)叩拿质荕argaret, Susan, Patricia, Mary, Christine, Elizabeth, Jean, Janet, Linda 和 Karen。

 

A National Lottery spokesman said: "If you aren't lucky enough to be called John or Margaret, perhaps this is the time to form a syndicate with your fortunately-named friends, and why not invite David and Susan too?"

一位官方發(fā)言人說(shuō): “如果你的名字不是John或者M(jìn)argaret,你最好是和叫這些名字的朋友合買彩票,順便也邀請(qǐng)一下David和Susan吧。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市柏頓公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦