https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/529/46.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE① A 柔絲家
【我不知道我們倆適不適合】
Rose: Sue. I never said I didn't like Herbert...It's just that...
柔絲: 蘇,我從沒說我不喜歡赫伯特……只是……
Sue: See! I knew it! You were moved by his e-mail music.
蘇: 看吧!我就知道!你被他的電子郵件音樂感動了。
Rose: I don't know if we're 1) compatible or not.
柔絲: 我不知道我們倆適不適合。
Sue: Let music bring the two of you together.
蘇: 就讓音樂把你們倆拉在一起。
Rose: We've already seen that that doesn't work.
柔絲: 我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)那是行不通的。
Sue: Well, maybe you should act like 2) normal people.
蘇: 嗯,也許你應(yīng)該采取一般人的做法。
語言詳解
A: Why did you break up with Don?
你跟唐怎么分手的?
B: We weren't compatible.
我們合不來。
【That doesn't work. 這是行不通的】
當(dāng)別人給你建議,但你知道那依然無法扭轉(zhuǎn)情勢的時候,你就可以說這句話。
A: The baby won't fall asleep!
寶寶就是不肯睡覺!
B: Try singing to him. If that doesn't work, read him a story.
試試唱歌給他聽,要是沒有用的話,就說故事給他聽。
另外這句話也可以用在機械或電器等用品故障的時候。
A: Let's watch TV!
我們來看電視!
B: Sorry. That TV doesn't work. You誰l have to watch the one in the living room.
抱歉。那臺電視壞掉了。你得去看客廳那臺。
1) compatible (a.) 相容的
2) normal (a.) 正常的