Obama, McCain start second round of debate, clashing on economy
U.S. presidential candidates Barack Obama and John McCain clashed on on how to lead the country out of economic downturn in their second round of debate Tuesday night at Belmont University in Nashville, Tenn.
Democrat Obama said the country is in the worst financial crisis since the Great Depression as he began his second presidential debate with Sen. John McCain.
He blamed President George W. Bush and McCain, both Republicans, for the crisis, saying they had worked to "strip away regulation."
McCain proposed having the government buy up and renegotiate bad home loans to stabilize the property market.
He admitted the plan would be expensive but said it was necessary.
In response to a question from moderator Tom Brokaw, McCain floated the names of billionaire investor Warren Buffett -- an Obama supporter -- and Meg Whitman, the former eBay executive who is one of his economic advisers.
Obama agreed that "Warren would be a pretty good choice," but declined to go into specifics about who he would nominate.
This is the second debate between the two candiates.
Their first debate took place on Sept. 26 in Oxford, Miss., which Obama won according to polls.
Tuesday's debate is the second in the series of three presidential debates, but the format is different from the other two events.
It is set up like a town hall meeting, and the audience is madeup of uncommitted voters.
據(jù)報道,這場辯論采取“市民集會”的形式,即兩名候選人坐在臺上,回答來自現(xiàn)場搖擺選民的問題和網(wǎng)民的問題。美國廣播公司主播湯姆·布羅考(Tom Brokaw)擔任現(xiàn)場主持和協(xié)調(diào)人。
根據(jù)辯論程序,布羅考會從現(xiàn)場選民的問題中挑選一些問題來向麥凱恩和奧巴馬提問,兩名候選人有2分鐘時間作答,并有5分鐘的相互討論時間。此外,來自網(wǎng)民的問題約占所有提問的三分之一。在候選人回答問題完畢后,選民和主持人不得再次就該問題追問。
在第二次辯論之前,蓋洛普民意測驗中心6日公布的民調(diào)結(jié)果顯示,奧巴馬的民意支持率為50%,麥凱恩為42%。奧巴馬已連續(xù)十天領(lǐng)先麥凱恩,創(chuàng)下他在6月初成為民主黨準總統(tǒng)候選人以來連續(xù)最長時間領(lǐng)先紀錄。