https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/206/322.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
由聽(tīng)力課堂(tingclass.net)整理制作
run
連演,連映
Some plays are so successful that they run for years on end.
有些劇目十分成功,連續(xù)上演好幾年。
Jim's was a one-man show and he ran it brilliantly.
吉姆的是獨(dú)角戲,并且演得很出色。
The play ran for two consecutive years in Broadway.
這出戲在百老匯連續(xù)上演了兩年。
lines
臺(tái)詞
In many ways,this is unfortunate for the poor actors
從很多方面來(lái)看,這對(duì)那些可憐的演員
who are required to go on repeating the lines night after night.
并非幸事,因?yàn)樗麄兊靡灰惯B著一夜地重復(fù)同樣的臺(tái)詞。
Perhaps the most famous line in Shakespear is 'to be or not to be.'
也許“生存還是毀滅..“是莎士比亞戲劇里最著名的臺(tái)詞了。
Actors are likely to freeze on the stage when they forget their lines.
演員忘詞的時(shí)候很可能僵在臺(tái)上。
part
劇中的角色,臺(tái)詞
One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.
人們認(rèn)為,這些演員一定會(huì)把臺(tái)詞背得爛熟,決不會(huì)臨時(shí)結(jié)巴的,但情況卻不總是這樣。
Have you learned your parts yet?
你把你的吧詞背熟了沒(méi)有?
Such parts are often considered to be thankless,unrewarding.
這種角色通常被認(rèn)為是吃力不討好的。
falter
支吾,結(jié)巴說(shuō)
Trembling with shock,she managed to falter out a few wordds of thanks.
她驚恐得發(fā)抖,結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)了幾句表示感謝的話。
He is not likely to falter on such an occasion.
在這種場(chǎng)合下他是不大可能結(jié)結(jié)巴巴的。
cast
選派..扮演角色
A famous actor in a highly successful play
有一位名演員曾在一出極為成功的劇目
was once cast in the role of an aristocrat
中扮演一個(gè)貴族的角色,
who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
這個(gè)貴族已在巴士底獄被關(guān)押了20年。
The director cast me as a mad scientist.
導(dǎo)演分派我扮演一個(gè)發(fā)瘋的科學(xué)家。
An unknown boy was cast in the leading role.
一個(gè)默默無(wú)聞的男孩子被挑選扮演主角。
role
角色
He prefers to play comic roles.
他更喜歡扮演喜劇角色。
Once more,she was aware that the role of scapegoat had fallen to her.
她意識(shí)到,替罪羊的角色又一次落到她身上。
aristocrat
貴族
Anna Christie was a born aristocrat.
安娜.克里斯蒂是個(gè)天生的貴族。
Can't you see he just wants to play the aristocrat?
你看不出他就是想扮出一副貴族派頭嗎?
imprison
關(guān)押
Another picture shows Danae in the brazen tower
另一幅畫(huà)畫(huà)的是達(dá)那厄
in which her father had imprisoned her.
被她父親關(guān)在一座銅塔的情景。
Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery
蓋茨比深切地體會(huì)到財(cái)富是怎樣禁錮
that wealth imprisons and preserves.
和保存著青春和神秘的。
Bastille
巴士底獄
gaolar
監(jiān)獄
In the last act,a gaoler would always come on to the stage
在最后一幕中,獄卒手持一封信上場(chǎng),
with a letter which he would hand to the prisoner.
然后將信交給那位被囚給那位被囚的貴族。
The gaoler,though insignificant,
獄卒雖不重要,
was generally agreed to be the most successful part in the play.
但卻被公認(rèn)為是劇中最成功的一個(gè)角色。
The kind gaoler agreed to post the letter for the prisoner.
好心的看守答應(yīng)幫犯人寄信。
colleague
同事,同僚
One night,the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
一天晚上,獄卒決定跟他的同事開(kāi)個(gè)玩笑,
after to many performances he had managed to learn the contents of the letter by heart.
看看他反復(fù)演出這么場(chǎng)后,究竟是否把信的內(nèi)容記熟了。
My colleagues read the communique with astonishment rather than excitement.
我的同事讀了公報(bào),感到驚奇而不是欣喜。
Candid advice to the President by his colleagues is inhibited.
總統(tǒng)的同僚向他進(jìn)言的渠道被阻塞了。
curtain
幕布
The curtain went up on the final act of the play
大幕拉開(kāi),最后一幕開(kāi)始,
and revealed the aristocrat siting alone behind bars in his dark cell.
貴族獨(dú)自一人坐在鐵窗后昏暗的牢房里。
The curtain is up when the audience enters the theater.
觀眾進(jìn)入劇場(chǎng)時(shí),大幕已經(jīng)拉開(kāi)。
As the curtain rises,a garden is seen on the stage.
幕布拉開(kāi)時(shí),一個(gè)花園呈現(xiàn)在舞臺(tái)。
reveal
使顯露
The curtain was raised,to reveal a darkened stage.
大幕拉開(kāi),露出一個(gè)燈光打暗的舞臺(tái)。
The porter held the lantern and revealed the face of Dr.Rubber.
看門(mén)人舉起燈照了照,發(fā)現(xiàn)是拉伯大夫。
cell
單人監(jiān)房,監(jiān)號(hào)
The policeman threatened to lock him up in the dark cell
警察威脅他,要是不說(shuō),
if he didn't come out with the information.
就把他關(guān)到黑牢里去。
He was first confined to a cell.
他開(kāi)始被關(guān)在單人牢房里。
blank
空白的
It was simply a blank sheet of paper.
那只是一張白紙。
My mind went blank.
我腦子一片空白。
His face is quite blank.
他臉上毫無(wú)表情。
Squint
瞇著看,瞄
Then,squinting his eyes,he said:'The light is dim.Read the letter to me.'
然后,他瞇縫起眼睛,說(shuō)道:“光線太暗了,你讀給我聽(tīng)?!?br />The sun was so bright that I had to squint.
太陽(yáng)光太強(qiáng),我只好瞇著眼看。
He took careful aim,squinting down the rifle barre.
他順著槍筒瞇著眼睛,認(rèn)真瞄準(zhǔn)靶子。
dim
昏暗的
The second picture contained for foreground only the dim peak of a hill,
第二張畫(huà),前景是一座蒙朧的小山,
with grass and leaves slanting as if by a breeze.
草和葉子傾斜著,仿佛被微風(fēng)吹動(dòng)似的。
Instead of a dim glow we now see countless stars.
我們現(xiàn)在看到的不是一片幽暗的余光,而是數(shù)不清的星星。
sire
陛下
Finding that he could not remember a word of the letter either,
獄卒發(fā)現(xiàn)自已也是一個(gè)字也記不起,
the gaoler replied:'The light is indead dim,sire.I must get my glasses.'
于是便說(shuō):“光線的確太暗了,陛下,我得去把眼睛拿來(lái)?!?br />Sire,do I have your permission to withdraw?
陛下,我是否可以告退了?
The people await you,sire.
臣民在等候您,陛下。
proceed
繼續(xù)進(jìn)行
Much to the aristocrat's amusement,
貴族感到好笑的是,
the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses
一會(huì)兒工夫,獄卒重新登臺(tái),
and the usual copy of the letter which the proceeded to read to the prisoner.
拿來(lái)一副眼鏡,以及平時(shí)使用的那封信,然后為囚犯念了起來(lái)。
I thank you kindly,but will still proceed.
我非常感謝你的好意,但是我還是要繼續(xù)下去。
The student paused to consult his notes,and then proceeded with his questions.
他停下來(lái)看了看筆記,然后繼續(xù)提問(wèn)。
Lesson 23
poison(title)
毒藥
One man's meat is another man's poison.
各有所愛(ài)。
Don't just put your name on your stuff.
別光是把名字寫(xiě)在你的東西上,
Anything labelled'Simon's milk,do not touch'gets emptied immediately.
任何標(biāo)有“西蒙的牛奶,別動(dòng)”的東西馬上就會(huì)被一掃而光。
Instead,affix to your carton a large orange label bearing the legend:'Poison.'
在你的紙盒上貼上一個(gè)桔黃色大標(biāo)簽,注明:“毒藥”。
They hate each other like poison.
他們彼此痛恨。
illogical
不合邏輯的,無(wú)章法的
People become quite illogical when they try to decide
what can be eaten and what cannot be eaten.
人們?cè)谑裁茨艹允裁床荒艹缘膯?wèn)題上,往往是講道理的。
Many of his arguments are illogical.
他的許多觀點(diǎn)都是不合邏輯的。
The candidate was defeated in the debate
這個(gè)候選人在辯論中被擊敗了,
not because his arguments were illogical
,不是因?yàn)樗挠^點(diǎn)缺乏邏輯性,
but because he lacked the charisma of his antagonist.
而是因?yàn)樗鄙賹?duì)手那種領(lǐng)袖魅力。
octopus
章魚(yú)
If you lived in the Mediterranean,for instance,
比如,如果你住在地中海地區(qū),
you would consider octopus a great delicacy.
你會(huì)把章魚(yú)視作美味佳肴。
Octopuses vary greatly in size:the smallest is about 5 cm long,
章魚(yú)大小差異極為顯著,最小的只有5厘米長(zhǎng),
while the largest species may grow to 5.4 m in length.
最大的可能達(dá)到5。4米。
When endangered,octopuses eject an inky substance,which is used as a screen.
遇到危險(xiǎn)的時(shí)候,章魚(yú)能夠噴射一種墨水狀的液體,掩蔽它們逃走。
delicacy
美味,佳肴
Caviar is a great delicacy.
魚(yú)子醬是非常名貴的食品。
The monkey was busy catching fleas on himself
猴子正忙著捉身上的虱子,
and biting each one carefully between his teeth as if it were a delicacy.
每捉到一個(gè)就送到嘴里,象品嘗美味似的細(xì)細(xì)地品味。
repulsive
令人反感的,令人生厭的
You would not be able to understand why some people find it repulsive.
你就不能理解為什么有人一見(jiàn)章魚(yú)就惡心。
Toads and snakes are repulsive to many people.
許多人覺(jué)得瘌蛤蟆和蛇可憎。
He stared at his conversationalist
他盯著和他談話的人
as one might stare at some strange repulsive animal.
就像盯著什么古怪可憎的野獸似的。
stomach
胃,肚子
On the other hand,
另一方面,
your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat.
你一想到葷油炸土豆就會(huì)反胃。
I don't think I can ever live comfortably abroad,
我覺(jué)得我是永遠(yuǎn)不可能在國(guó)外住得舒服的。
for I have a most patrotic stomach.
因?yàn)槲业奈负軔?ài)國(guó)。
An army travels on its stomach.
行軍專(zhuān)靠肚皮飽。
turn
感到惡心,翻胃
Fatty food turns my stomach.
油膩的東西讓我惡心。
Don't tell me about any more of the horror film-your are making my stomach turn.
別跟我說(shuō)那部恐怖電影啦---我聽(tīng)了惡心。
fry
油炸
Fry the steak for five minutes and then turn it and fry the other side.
把牛排煎五分鐘,然后翻過(guò)來(lái)再煎另一面。
The eggs are frying in the pan.
鍋里在煎雞蛋。
fat
油,脂肪
The fat in the frying had beated all right.
鍋里的油已經(jīng)熱了。
Our body cells require many substances,such as iron,certain vitamins,and fats.
人體的細(xì)胞需要多種物質(zhì),例如鐵、某些維生素和脂肪。
abuse
辱罵,責(zé)罵
No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.
沒(méi)有任何一種生物受到毀譽(yù)能超過(guò)花園里常見(jiàn)的蝸牛。
Such abuse does Denise more good than vitamins.
這樣大罵一通,對(duì)丹妮絲來(lái)說(shuō)勝過(guò)吃了靈丹妙藥。
The gardener shouted abuse at the boy for stealing his peaches.
園丁把偷桃的男孩兒大罵一頓。
snail
蝸牛
The shell of a snail is carried on its back,and its eyes are on long stems.
蝸牛的殼背在背上,它的眼睛長(zhǎng)在觸須上。
Dear me,can't you walk quicker?A snail by comparison is supersonic.
天哪,你就不能走得快點(diǎn)嗎?跟你比,蝸牛爬都是超音速的了。
luxury
奢侈品,珍品
Cooked in wine,snails are a great luxury in various parts of the world.
加酒燒煮的蝸牛在世界上很多方面都是一道珍奇的名菜。
In general most less developed countries attempt to tax luxuries.
總是來(lái)說(shuō),大多數(shù)發(fā)達(dá)國(guó)家都想征收奢侈品稅。
Breakfast in bed is a luxury I haven't had for years.
好多年我都沒(méi)有在床上吃早飯的奢侈了。
associate
聯(lián)想到
There are countless people who,ever since their early years,
have learned to associate snails with food.
有不計(jì)其數(shù)的人從小就學(xué)會(huì)把蝸牛和吃食聯(lián)系在一起。
She cannot help associating the house with a scene of violent death.
她不由自主地覺(jué)得這房子里象是發(fā)生過(guò)暴死似的。
I associate his queer temper with his unhappy childhood.
我覺(jué)得他脾氣古怪和他童年不幸有關(guān)系。
despise
鄙視
My friend,Robert,lives in a country where snails are despised.
我的朋友羅伯特住在一個(gè)討厭蝸牛的國(guó)家里。
At the time Clyde despised those among his classmates
當(dāng)時(shí)克萊德瞧不起他那些從跳舞,
who were finding their pleasures in dancing,wine and cigarettes.
喝酒,抽煙中找樂(lè)子的同學(xué)。
Rachel had come to despise the girl with whom she had shared a flat.
雷切爾開(kāi)始瞧不起那個(gè)跟她合住在女孩子了。
appeal
引起興趣
The idea never appealed to me very much.
我對(duì)這個(gè)想法一直沒(méi)有多大興趣。
Does the idea of investing in food coloring appeal to you?
你有興趣投資食品染色行業(yè)嗎?
This film appeals to all above three.
這部片子對(duì)所有三歲以上的人都有吸引力。
shower
陣雨
One day,after a heavy shower,I happened to be walking in my garden
一天大雨扣我在花園里散步,
when I noticed a huge number of snails
忽然發(fā)現(xiàn)有許多蝸牛在我心愛(ài)的花木上溜達(dá)。
taking a stroll on some of my prize plants.
A shower of rain poured down upon us,each drop stinging like a hailstone.
一陣傾盆大雨直瀉在我們身上,每個(gè)雨點(diǎn)打來(lái)都像冰雹般刺痛。
The weather was sweet and warm,
天氣溫暖悅?cè)耍?br />the grass as green as showers and sun could make it.
青草被雨水和陽(yáng)光滋潤(rùn)得要多綠有多綠。
stroll
溜達(dá),散步溜達(dá),散步
She went out for a stroll on the beach.
她出去到海灘上散步。
Shall we take a stroll about the room?
我們?cè)诜块g里走一圈好嗎?
impulse
沖動(dòng)
Acting on a sudden impulse,I collected several dozen,
我心血來(lái)潮,逮了好幾打,
put them in a paper bag,and took them to Robert.
裝進(jìn)一只紙袋里,帶著去找羅伯特。
Irvine was a man of impulse,a poet.
歐文像個(gè)詩(shī)人,容易感情沖動(dòng)。
On an impulse he kicked some sand into Richy's hole.
他一時(shí)性起,把沙子踢進(jìn)里奇的洞里。
dozen
12個(gè),一打
He recited a dozen instances.
他舉了一打例子
It is six of one and half a dozen of the other.
它們是半斤八兩。
fancy
喜愛(ài),喜歡
I did not fancy the idea and reluctantly followed Robert out of the room.
我不喜歡這個(gè)主意,所以很勉強(qiáng)地跟著羅伯特走出了起居室。
Don't you fancy anything?
你沒(méi)有什么想吃的嗎?
I don't fancy swimming in such weather.
我可不想在這種天氣游泳。
Lesson 24
skeleton
骷髏
a skeleton in the cupboard
家丑
The quiet streets stretched out on either side like the arms of a skeleton.
靜靜的街道從兩旁伸出來(lái),像骷髏伸著枯臂。
The poor old man was just a skeleton.
可憐的老人瘦成了一把骨頭。
seemingly
表面上地
We often read in novels how a seemingly respectable person or family
在小說(shuō)中,我們經(jīng)常讀到一個(gè)表面上體體面面的人物
has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
或家族有些多年不為人知的隱私。
Any seemingly viable proposition will be tested by market research.
任何表面上可行的建議都要通過(guò)市場(chǎng)研究檢驗(yàn)。
The negotiations had come to a seemingly unbreakable deadlock.
談判到了一個(gè)看來(lái)無(wú)法打開(kāi)的僵局。
respectable
體面的,雅觀的
She was under a respectable roof,and among kind,though rough people.
她呆在一個(gè)體面的人家,那些人雖然粗魯,可是心腸極好。
He put on the only respectable hat he had.
他戴上了惟一頂體面的帽子。
conceal
隱藏,隱瞞
In the midst of her grief and tears
縱然滿心悲傷,
she was yet careful to conceal the news from her children.
她還是小心翼翼地不讓孩子們知道那個(gè)消息。
I observed that they bot appeared to conceal themselves.
我覺(jué)得他們兩個(gè)都在有意隱藏自已。
vivid
生動(dòng)的
The English language possesses a vivid saying to describe this sort of situation.
英語(yǔ)中有一個(gè)生動(dòng)的說(shuō)法來(lái)形容這種情況。
That episode was still so vivid to her.
當(dāng)時(shí)的情景仍然歷歷在目。
She made a vivid description of her tour.
她對(duì)她的旅行作了一場(chǎng)生動(dòng)的描述。
dramatic
令人激動(dòng)的,扣人心弦的
At some dramatic moment in the story,
在小說(shuō)的某個(gè)戲劇性時(shí)刻
the terrible secret becomes known and a reputation is ruined.
秘密暴露,接著便是這個(gè)人身敗名裂。
A long term of imprisonment and a dramatic escape
had not daunted his fighting spirit.
長(zhǎng)期的監(jiān)禁和一次戲劇性的潛逃并未挫磨他的戰(zhàn)斗精神。
New York Times,in a front-page story,called the firing
《紐約時(shí)報(bào)》在頭版把這次解職稱(chēng)為
'one of the most dramatic shakeups in the history of the Ford Company.'
“福特公司史以來(lái)最富戲劇性的人員大變動(dòng)?!?br />ruin Jimmy has ruined everything.
毀壞 吉米把什么都?xì)Я恕?br />One man's mental blackout ruined the last hope of two nations.
一個(gè)人神智不清,兩個(gè)國(guó)家的希望都被毀滅了。
heroine
女主人公
The reader's hair stands on end
當(dāng)讀者讀到小說(shuō)的最后幾頁(yè)
when he read in the final pages of novel that the heroine,
發(fā)現(xiàn)書(shū)中的女主人公,
a dear old lady who had always been so kind to everybody,
那位和藹可親的老太太年輕時(shí)
had,in her youth,poisoned every one of her five husbands.
連毒死她的五個(gè)丈夫,都會(huì)覺(jué)得毛骨悚然。
The sea-stories are sometimes weakened by the necessity for a heroine.
有時(shí)候硬往海洋小說(shuō)里加女主人公反而會(huì)削弱小說(shuō)的力度。
In the movie The Color Purple,the actress Whoopi Goldbery plays the heroine.
在電影《紫色》里,女演員烏比.戈德堡扮演女主人公。
fiction
小說(shuō)
It is all very well for such tings to occur in fiction.
這種事發(fā)生在小說(shuō)中是無(wú)可非議的。
He was especially interested in splitting atoms,
他對(duì)分裂原子尤其感興趣
which at that point seemed still in the realm of science fiction.
---這在當(dāng)時(shí)似乎還屬于科幻小說(shuō)的范疇。
Truth is often stranger than fiction.
事實(shí)往往比小說(shuō)更奇怪。
varying
不同的
To varying degrees,
盡管我們都或多或少地有些秘密,
we all have secrets which we do not want even our closest friends to learn,
連最親密的朋友都不愿說(shuō),
but few of us have skeletons in the cupboard.
但極少人當(dāng)真有“柜中骷髏”。
Both sisters are fastidious,only in varying degrees.
姐妹倆都很挑剔,不過(guò)程度不同而已。
He has got used to her varying moods.
他已經(jīng)習(xí)慣了她變化多端的情緒了。
medicine
醫(yī)學(xué)
George studied medicine in his youth.
喬治年輕時(shí)學(xué)過(guò)醫(yī)。
Modern medicine can cure many diseases that used to kill many people.
現(xiàn)代醫(yī)學(xué)已可以治愈許多不治之癥。
Medicine is always a little behind illness.
醫(yī)學(xué)總是比疾病慢一步。
guestroom
來(lái)客住房
George showed me to the guestroom which,he said,was rarely used.
喬治把我領(lǐng)到客房,說(shuō)這個(gè)房間很少使用。
Oddly enough the family preferred to live in the guestroom.
奇怪的是,這家人寧可住在家里。
In the spring-cleaning Mother forgot about the three guestroom upstairs.
大掃除時(shí)媽媽忘了樓上的三間客房。
unpack
取出
He told me to unpack my things and then come down to dinner.
他讓我打開(kāi)行李后下樓吃飯。
She unpacked the novels she had brought with her,and turned them over.
她把帶來(lái)的幾本小說(shuō)拿出來(lái),一本一本地翻閱。
Forty-two medium-rang,nuclear missiles are being unpacked.
42枚中程核導(dǎo)彈正在拆箱。
stack
堆放,排放
After I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers,
我把襯衣、內(nèi)衣放進(jìn)了兩個(gè)空抽屜,
I decided to hang one of the two suits I had brought with me in the cupboard.
隨后準(zhǔn)備從隨身帶來(lái)的兩套西服里拿一套掛到衣柜里。
The goods are specially packaged so that they stake easily.
貨物經(jīng)過(guò)物別包裝,以便于堆放。
The workers stacked the bicks up against the wall.
工人把磚頭整齊地碼在墻邊。
underclothes
內(nèi)衣
Cotton underclothes are good for the skin.
棉制內(nèi)衣對(duì)皮膚有益。
The lace on the underclothes had got loose.
內(nèi)衣上的花邊松了。
drawer
抽屜
The key is in the top drawer of my desk.
鑰匙在我桌子最上面一個(gè)抽屜里。
She emptied the drawer but the letter was not there.
她把抽屜騰空了出沒(méi)找到那封信。
petrify
使驚呆
I opened the cupboard door and then stood in front of it petrified.
我打開(kāi)了柜門(mén),站在柜子跟前,一下子驚呆了。
Everyone is petrified with terror.
每個(gè)人都嚇呆了。
The monster in the film petrified the baby.
電影里的妖怪把孩子嚇呆了。
dangle
搖晃地
A skeleton was dangling before my eyes.
一具骷髏懸在我眼前,搖搖晃晃的。
What is that dangling above your head?
你頭頂上搖搖晃晃的是什么?
He saw Edna passing with a sewing kit dangling from her arm.
他看見(jiàn)埃得娜走過(guò)頭,胳膊上掛著一只縫紉袋,搖搖晃晃的。
sway
搖擺
The sudden movement of the door made it sway slightly
由于柜門(mén)突然打開(kāi),它也隨之輕輕搖晃起來(lái),
and it gave me the impression that it was about to leap out at me.
讓我覺(jué)得它好像馬上就要朝我跳撲過(guò)來(lái)似的。
A wind swayed the willows.
一陣風(fēng)把柳樹(shù)吹得搖擺起來(lái)。
The senator tried to sway the president's opinion in favor of new immigration laws.
參議員企圖左右總統(tǒng)贊成新的移民法。
unsympathetic
不表同情的,無(wú)動(dòng)于衷的
But George was unsympathetic.
但喬治卻無(wú)動(dòng)于衷。
He dismissed the event with a most unsympathetic shrug.
他無(wú)所謂地聳聳肩就把這件事情打發(fā)了。
By nature he is not an unsympathetic man.
他本性倒并不是沒(méi)有同情心。
medical
醫(yī)學(xué)的
You forget that I was a medical student once upon a time.
你忘了,我從前是學(xué)醫(yī)的。
She visited the local medical clinic for a flu shot.
她到附近的診所去打治流感的針。
He has to have a medical exam before going abroad.
他出國(guó)前得進(jìn)行一次體檢。
喜歡聽(tīng)力課堂,請(qǐng)把 tingclass.net 告訴給5位QQ好友,多謝支持!