https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/82/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Look,Listen and Learn! ;
Book 4 Lesson 33-Lesson 63 ;
Lesson 33 The underground ; 第33課 地鐵
Gretel loves the underground in London. ;格萊托喜歡倫敦的地鐵.
She always prefers to travel on the underground because it's very fast. ;她總喜歡乘地鐵, 因?yàn)樗俣群芸?
She doesn't find it difficult now,as she's got used to it. ;現(xiàn)在她乘地鐵不感到 困難,因?yàn)樗呀?jīng)習(xí)慣了.
Gretel knows the underground map very well. ;格萊托對地鐵的路線 十分熟悉.
Each line has its own colour. ;各條路線都有自己的顏色
For instance,the Central Line is red; the Piccadilly Line is blue,and so on. ;例如,中央線是紅色的, 皮卡迪利線是藍(lán)色的, 等等.
Londoners always refer to the underground as "the tube". ;倫敦人管地鐵叫"隧道".
When you see the long tunnels,it isn't hard to understand why. ;當(dāng)你見到那些長長的隧道 你就不難理解人們?yōu)槭裁?這樣稱呼它.
Yesterday Gretel went home on the underground ;昨天格萊托乘地鐵回家
at about five o'clock in the afternoon. She got a surprise. ;在下午大約5:00的時(shí)候. 她大吃一驚.
Since everyone was going home from work, the trains were full. ;因?yàn)榇蠹叶枷掳嗷丶? 車廂擠得滿滿的.
This was the"rush hour"--and it was a new experience for Gretel. ;這是高峰時(shí)間 對格萊托說, 這又是個(gè)新的經(jīng)歷.
There were a lot of people but trains arrived every minute. ;人很多,但每分鐘就有 一班車.
Everyone waited patiently and didn't push. ;大家耐心等待, 沒人擁擠.
As her train was full, Gretel had to stand, but she didn't mind. ;由于她乘的車滿載, 格萊托只能站著, 不過她并不在乎.
In the train she saw a notice which said: "Avoid the Rush Hour". ;在車上她看到一個(gè)布告, 上面寫著:"避開高峰時(shí) 間."
I will,next time, Gretel thought! ;格萊托想, "下次我一定這么做."
Lesson 35 Television Day: Blondin ;第35課 電視日:布朗丁
The great acrobat, Blondin,was very famous in the 19th century. ;布朗丁這位大雜技家 在19世紀(jì)非常有名.
He used to walk on a tight-rope across the Niagara Falls. ;他走在一條繃緊的繩子上 橫穿尼亞加拉大瀑布.
On September 8th,1860, a crowd of about 300,000 people gathered at Niagara ;1860年9月8日,約有30萬 人聚集在尼亞加拉瀑布旁 觀
to watch Blondin carry a man across! ;看布朗丁背人通過瀑布
Three men had offered to go with him,but they failed to appear, ;曾有3個(gè)人提出與他一 起過去,但他們都沒露面.
so Blondin asked his manager,Mr Colcord, to climb on his back. ;所以,布朗丁要他的 經(jīng)紀(jì)人克爾科特 趴在他背上.
Colcord agreed to do this so as not to disappoint the crowd, but he was terrified. ;為了不讓觀眾失望, 克爾科特同意了, 但他可嚇壞了.
The crossing was very difficult because Colcord was heavier than Blondin thought. ;這次橫渡很困難,因?yàn)?克爾科特比布朗丁預(yù)料 的要重.
After he has gone a short way,Blondin had to stop in order to rest. ;走了一小段路后,布朗丁 就不得不停下來休息.
He asked Colcord to get down.At first Colcord refused, but at last he had to. ;他要克爾科特下來. 起先克爾科特不答應(yīng), 不過最后他只好下來.
He clung to Blondin's leg and the rope in order not to fall. ;他緊緊地?fù)е祭识〉耐?抓著繩子以免掉下去.
Blondin had to stop six times during the crossing so as to rest ;橫渡時(shí),布朗丁停下來 休息6次.
Sometimes the rope swung as much as 40 feet! ;有時(shí)繩子擺動(dòng)的距離 竟有40英尺.
At last both men crossed safely. ;最后兩個(gè)人平安地橫渡 過了.
The crowd sighed with relief--and so did poor Mr Colcord! ;人們都寬慰地舒了口氣 --那位可憐的克爾科特 也一樣.
Lesson 37 Not in front of the children! ;第37課 別當(dāng)著孩子面說!
Narrator:Mr Blake is going to take Timmy to his office today so that he may see it. ;旁白:布萊克先生今天打 算帶蒂米去他辦公室讓 他看看他工作的地方.
Narrator:At the moment the Blakes are having breakfast. ;旁白:布萊克一家正在 吃早飯.
Mr Blake is looking at some letters.He isn't very pleased. ;布萊克先生在看信, 他不太高興.
Mrs Blake:What's the matter,George? ;布萊克太太:喬治, 怎么了?
Mr Blake:These letters are full of mistakes! ;布萊克先生: 這些信上全是錯(cuò).
Those typists at the office never do anything right! ;辦公室的那些打字員從來 沒把事干好過.
Mr Blake:Come on Timmy We're going now. ;布萊克先生:蒂米,快, 我們走吧.
Mrs Blake:Take care of Timmy,darling. Bye-bye! ;布萊克太太:親愛的, 照管好蒂米.再見.
Mr Blake:Here we are, Timmy. ;布萊克先生: 蒂米,我們到了.
I work in this big building.My office is on the third floor. ;我就在這幢大樓里工作. 我的辦公室在3樓.
Mr Blake:Good morning,everybody. ;布萊克先生:各位早上好.
Girls:Good morning, Mr Blake. ;小姐們:布萊克先生, 早上好.
Mr Blake:This is my son,Timmy. ;布萊克先生: 這是我兒子蒂米.
Timmy:Which are the ones that never do anything right,dad? ;蒂米:爸爸,哪幾個(gè)是從 沒把事干好的人?
Lesson 39 A merry Christmas and a happy New year! ;第39課 圣誕愉快新年好!
In a few days' time it will be Christmas Day. ;再過幾天就是圣誕節(jié)了.
Sandy and Sue are so excited that they can hardly wait. ;桑迪和蘇激動(dòng)得都有點(diǎn) 等不及了.
They broke up on December 17th and since then they've been helping mother. ;他們12月17日就放假了, 打那以后他們就一直在 幫助母親.
Yesterday they decorated the living-room. ;昨天他們布置了客廳,
Last night they went to Regent Street with Gretel to see the decorations. ;晚上和格萊托同去雷根 大街觀看節(jié)日裝飾.
Mrs Clark has already bought all her presents and sent all her cards. ;克拉克太太已把禮品 全買好了,也寄出了 節(jié)日卡片.
She has made a large pudding and ordered a turkey for Christmas Day. ;她做了個(gè)大布丁, 又訂了一個(gè)圣誕火雞.
Tonight Sandy and Sue are going to sing carols with their friends ;今晚桑迪和蘇準(zhǔn)備和朋友 們一起唱圣誕頌歌,
so that they may collect money for charity ;為慈善團(tuán)體募捐,
and Gretel is going to join them. ;格萊托也準(zhǔn)備參加 他們的活動(dòng).
On Christmas Day the family will exchange presents. ;圣誕節(jié)那天全家要交換 禮品.
Of course,Sandy and Sue don't believe in Father Christmas any more, ;當(dāng)然桑迪和蘇不再信有 圣誕老人了,
but they still hang up stockings beside their beds ;但是他們依然把襪子掛在 床邊,
so that their parents will fill them with presents! ;這樣他們的父母會(huì)在里面 放滿禮品.
The days are dark and short,but everyone is cheerful. ;這些日子天黑得早, 可是大家都興致勃勃.
"Christmas is coming!" they say. ;他們說:"圣誕節(jié)快到了."
Lesson 41 Television Day: The baobab tree ;第41課 電視日:猴面包樹
Today our programme is about the baobab tree, which grows in West Africa and Australia. ;今天我們的節(jié)目是關(guān)于 猴面包樹,這種樹生長在 西非和澳大利亞.
As you can see,it is a very strange-looking tree. ;你們都看到了它的外形 奇特.
Its enormous trunk sometimes as much as ten metres in diameter ;巨大的樹干其直徑有時(shí) 可達(dá)10米.
It is thicker at the bottom than at the top ;底部比頂部粗.
The branches nearest the ground are very long;those near the top are very short. ;最靠近地面的樹枝很長. 而靠近頂部的樹枝很短.
It may be a strange-looking tree, but it is extremely useful. ;雖然它外形看上去奇特, 但它的用途極其廣泛.
Its leaves are good to eat. ;樹葉味道很好,
Its white flowers turn into cool,juicy fruit which tastes rather like cucumber. ;樹開出的白色的花能長 出一種清涼多汁的水果 其味似黃瓜.
There are such strong fibres in the bark, ;樹皮中的纖維牢度大
that people can make rope and cloth from them. ;可用來做繩子和布.
When a baobab gets old its trunk becomes hollow. ;到猴面包樹老了, 樹干就空了,
An old tree has such a huge,hollow trunk, that it can hold many people. ;巨大的樹洞可以 容納好多人.
The local people often build their houses inside these trunks. ;當(dāng)?shù)厝顺T跇涓衫镌旆孔?
When it rains,water collects in the hollow ;下雨時(shí),水就積在樹洞內(nèi).
The tree has such a lot of leaves and branches, ;這種樹的樹葉和樹枝茂盛
that the water remains cool and fresh. ;因此積下的水可保持 清涼、新鮮.
It is such a useful tree,some people could hardly live without it ;猴面包樹實(shí)用價(jià)值高, 有些人離了它就不行.
Lesson 43 Presents ; 第43課 禮品
Although it's January 7th Sandy and Sue are still on holiday. ;雖然今天已是1月7日, 桑迪和蘇還在度假.
They don't go back to school until next week ;他們要到下星期才開學(xué).
They received some lovely presents for Christmas. ;他們收到些漂亮的 圣誕禮品.
Their parents bought them a table-tennis set. ;父親母親給他們買了 乒乓球網(wǎng)拍.
They've been playing ping-pong every day, though they can't play very well yet! ;他們天天都打, 雖然他們還打不好,
Father gave mother a lovely new handbag. ;父親送給母親一只漂亮 的手提包.
Sue gave her some mats which she wove herself ;蘇送給她幾只自己編織 的墊子,
and Sandy gave her a lamp which he made himself. ;桑迪送給她一個(gè)他自制的 臺(tái)燈.
Gretel received a scarf and a pair of gloves from mother and father ;格萊托收到父母親給她的 圍巾和手套,
and a box of chocolates from Sandy and Sue. ;還收到桑迪和蘇送的一盒 巧克力糖.
Father received some nice presents too. ;父親也收到些漂亮的 禮品.
He got an electric razor from mother, some razor blades from Sue, ;有母親送的電動(dòng)剃須刀, 蘇送的刀片,
some shaving-soap from Sandy ;桑迪送的剃須皂,
and some after-shave lotion from Gretel. ;還從格菜托那兒收到 剃須后用的潤膚膏.
Father laughed when he opened his presents ;父親打開禮品盒笑開了.
"Even though they're very useful things." he said,"perhaps I'll grow a beard!" ;"這些東西都很有用," 他說,"不過我可能要留 胡子了."
Lesson 45 The typical English gentleman ;第45課 典型的英國紳士
Yesterday morning Gretel went to the City of London. ;昨天上午格萊托去倫敦 市區(qū).
She wanted to see St.Paul's Cathedral. ;她想?yún)⒂^圣保羅 大教堂.
She was surprised to seeso many Englishmen who looked alike. ;她驚奇地發(fā)現(xiàn)有那么多 英國人看上去一個(gè)模樣.
They were all wearing dark suits and bowler hats. ;他們都身著深色西服, 頭戴大禮帽,
They were all carrying umbrellas and newspapers. ;手中還都拿著雨傘和報(bào)紙
Gretel smiled to herself. ;格萊托暗笑起來.
When she returned home she asked Mr Clark about these strange creatures. ;回到家后,她向克拉克 先生問起那些模樣奇怪 的人.
"They must be typical English gentlemen," she said. ;"他們一定是典型的 英國紳士吧,"她說,
"I have often read about them and seen photographs of them. ;"我常在報(bào)上讀到關(guān)于 他們的文章,也看到過 他們的照片.
They all look as if they are wearing a uniform. ;看上去他們似乎都 穿著制服.
Does the typical English gentleman still exist?" ;現(xiàn)在典型的英國紳士 還有嗎?"
Mr Clark laughed. ;克拉克先生笑開了.
"I've never thought about it,"he answered. ;"我倒從沒想過這個(gè) 問題,"他答道,
"It's true that many of the men who work in the City of London still wear bowler hats ;"的確許多在倫敦市區(qū) 工作的人還戴禮帽.
and I suppose they are typical Englishmen. But look at this." ;我想他們就是典型的 英國人.但你瞧這個(gè)."
Mr Clark picked up a magazine and pointed at a photo of a young man. ;克拉克先生拿起本雜志 指著一個(gè)年輕人,"
"He's just as typical, perhaps. ;也許他同樣也是典型的.
It seems as if there is no such thing as a 'typical' Englishman. ;看來似乎沒有所謂典型 的英國人.
Do you know the English saying 'It takes all kinds to make a world'? ;你知道英國有句諺語說 世界是由各種各樣人 組成的嗎?
That's true of all countries--including England." ;這句話適用包括英國在內(nèi) 的所有國家."
Lesson 47 Television Day: The sea ;第47課 電視日:海洋
If you looked at the Pacific from a space-capsule ;如果你從宇宙飛船船艙 觀察太平洋,
you might think that the world was all water. ;你也許會(huì)認(rèn)為地球是一片 海洋.
You would hardly be able to see any land at all. ;你幾乎看不到一點(diǎn)陸地.
Water covers most of the earth's surface. ;地球表面的大部分是 由水覆蓋著的.
The sea contains a large number of substances,besides common salt. ;海洋還含有大量的其他 物質(zhì),除了鹽以外.
If you boiled away some sea-water,you would find over forty different materials. ;如果你把一些海水煮干, 你就能發(fā)現(xiàn)有40多種物質(zhì)
For instance,out of a cubic mile of water ;舉例說,從一立方英里的 水中
you would get ninety- four tons of silver and three tons of gold ;就能提取94噸銀子和3噸 金子.
If it were possible to do this,it still wouldn't be worth the trouble. ;即使有可能這么做的話, 也不值得.
It would cost more to obtain these precious metals than they are worth. ;要獲取這些有價(jià)值的金屬 的成本要高于它們自身的 價(jià)值.
But the sea provides us with a great many materials ;不過,海洋為我們提供了 大量的物質(zhì)
which we can obtain easily and which we use a lot. ;我們易于獲取并使用廣泛 的.
For instance,we use huge quantities of sand in industry to make glass, ;例如,在工業(yè)上我們使用 大量的沙子制作玻璃、
detergents and cement. ;洗滌劑和水泥.
Besides materials like salt and sand,we obtain a great deal of food from the sea. ;除了諸如鹽和沙子這類 物質(zhì)外,我們還從海洋中 獲取大量食物.
One day we may even have undersea farms. ;有朝一日我們還能有 海底農(nóng)場呢?
We have hardly begun to explore the sea. ;我們尚沒有開始探索海洋
In some ways it is less familiar than outer space. ;從某些方面說,海洋比 宇宙空間還要陌生.
Lesson 49 Father tells a joke ;第49課 父親講笑話
Father is teaching mother to drive the car.He's very impatient. ;父親正在教母親開汽車. 他很不耐心.
Mother says he's the worst teacher in the world. ;母親說他是世界上最次 的教師,
Father says women drivers are terrible. ;父親說女駕駛員糟透了.
He told mother a joke about a woman driver he knows. ;他給母親講了一個(gè)關(guān)于他 認(rèn)識(shí)的女駕駛員的笑話.
This lady drove to a filling-station ;這位女士開車到加油站
and asked the attendant for eight gallons of petrol. ;叫管理員給她灌上8加侖 汽油.
After the attendant had filled the tank ;管理員替她灌好后,
the lady asked him to check the airpressure in her tyres. ;這位女士又叫他檢查一下 車胎的氣壓.
When he had checked the air-pressure ;管理員替她檢查好氣壓,
the lady asked him to fill the radiator with water. ;她又叫他把散熱器里 灌滿水.
As soon as he had filled the radiator the lady asked him for a new dipstick. ;他剛把散熱器里灌滿了水 這位女士又找他要根 新量油尺.
The attendant was surprised. ;管理員感到吃驚.
"A dipstick can wear out,"he said. "My dipstick has," the lady answered. ;他說:"量油尺是磨損不了 的.""我的量油尺就磨盡 了,"這位女士回答道,
"It's not long enough so I can't see if there is any oil in the engine." ;"它不夠長,所以我無法 知道引擎里有沒有油了."
Lesson 51 Mother knows best ;第51課 母親最清楚了
Yesterday Gretel went on an excursion with the Clarks. ;昨天格萊托和克拉克一家 去郊游.
Mother was driving so that she could get some practice ;母親開車,這樣她就可以 練習(xí)一下,
and father was sitting beside her. ;父親坐在她旁邊.
He wasn't always very helpful! ;他不是總能幫忙的!
"We must get on to the A3" he said. ;他說:"我們得上A3公路,
"That's the road which will take us to the south coast." ;這條路直通南部海岸."
Neither mother nor father knew the way to the A3 ;母親和父親都不知道A3 公路怎么走,
so they had to stop to ask a policemen. ;所以他們只好停下來問 警察.
"Excuse me,"mother said."Could you please tell me the way to the A3?" ;"勞駕,"母親說, "您能告訴我怎么去A3 公路嗎?
"Yes,madam." the officer said. ;"好的,夫人."擎察說,
"Take the first turning on your right ;"在您右邊的第一個(gè)路口 拐彎,
and continue along the road till you come to a cinema. ;然后沿著那條路一直開到 一家電影院,
Turn left at the cinema and go straight on.This will bring you to the A3." ;再向左拐一直開, 這樣您就到A3路了."
"Thank you,officer." mother said. ;"謝謝您,警察,"母親說.
Mother drove on,but she didn't turn right. ;母親繼續(xù)往前開, 但沒向右拐.
"We're going in the wrong direction." father cried. ;"我們方向錯(cuò)了," 父親喊了起來,
"Why didn't you turn right? ;"你為什么不向右拐呢?
If you had turned right back there,we would have come to the A3." ;如果你剛才向右拐, 我們早就到A3公路了."
"Oh,be quiet,Jim." mother said. ;"安靜些,吉姆,"母親說,
"That policeman made a mistake. ;"那個(gè)警察搞錯(cuò)了.
If I had turned right back there, ;要是我剛才在那兒向右拐
I would have been in serious trouble.It was a one-way street!" ;那就麻煩了,那是條單行 道."
Lesson 53 Television Day: Penicillin ;第53課 電視日:青霉素
If you leave a piece of bread in a warm damp place mould will soon grow on it. ;如果你把一片面包放在 溫暖潮濕的地方,上面 很快會(huì)長上霉菌.
When this happens, we say that bread "has gone mouldy". ;這種情況發(fā)生時(shí)我們說 那面包"發(fā)霉"了.
Mould can grow on all kinds of things besid- es food--on leather, clothing,even on wood. ;除食品以外,所有東西上 也都會(huì)長霉菌--皮革、 衣服,乃至木頭.
It grows from tiny spores which are in the air. ;它是從空氣中的微孢 里長出來的.
Each spore is like a little mushroom. ;每個(gè)孢就像個(gè)小蘑菇.
If the conditions are right,a single spore can quickly spread and form a mould. ;如果條件適宜,一個(gè)孢就 能很快長成一個(gè)霉菌.
It is extremely common and we have all noticed it. ;這是極尋常的事, 我們都見過.
In 1928,Sir Alexander Fleming found that ;1928年,亞歷山大.弗萊明 爵士發(fā)現(xiàn)
mould had killed some germs he was trying to grow in his laboratory ;霉菌殺死了他在實(shí)驗(yàn)室培 植的某些細(xì)菌.
If he had not noticed this ;如果他沒有發(fā)現(xiàn)這一現(xiàn)象 的話,
the world would have lost one of the greatest discoveries of the century. ;世界就失去了本世紀(jì)內(nèi)最 偉大的發(fā)現(xiàn)之一.
Fleming called the substance "penicillin" ;弗萊明把這一物質(zhì)叫做 "青霉素".
Because penicillin can kill germs,doctors use it to treat diseases. ;青霉素能殺菌, 所以醫(yī)生用它治病.
It has saved millions of lives. ;它拯救了幾百萬人的生命
Scientists grow enormous quantities of common mould ;科學(xué)家培植大量的普通 霉菌
so that they can get penicillin from it in order to make antibiotics, ;從中提取青霉素生產(chǎn)出抗 生素,
that is,substances that kill germs. ;即殺菌物質(zhì).
Next time you see some mould on a piece of bread, ;下次你要是看見面包上 的霉菌,
remember that it is one of man's greatest friends! ;記住它可是人類最好的朋 友之一呢!
Lesson 55 La-di-da! ;第55課 故作文雅
Narrator:Mrs Gasbag and Mrs Dumpling have just met in the street. ;旁白:蓋斯伯夫人和德勃 林夫人在街上相遇.
They're gossiping about a new shop-assistant. ;他們背后議論起剛來的 一位售貨員.
Mrs Gasbag:I don't like that new assistant,do you? ;蓋斯伯夫人:我不喜歡 那個(gè)售貨員,您呢?
Mrs Dumpling:Not a bit ;德勃林夫人: 一點(diǎn)也不喜歡.
Mrs Gasbag:She's awfully stuck up. The way she talks-- la-di-da! ;蓋斯伯夫人:她傲氣極了. 就她說話那個(gè)腔調(diào)吧 --故作文雅.
Mrs Gasbag:She says she doesn't really want to be a shop-assistant. ;蓋斯伯夫人:她說她事實(shí) 上不是想當(dāng)售貨員,
It's beneath her, she says. ;還說這工作有失她的身份
Mrs Dumpling:Really? ;德勃林夫人: 有這么一回事?
Mrs Gasbag:She said she used to be very rich, ;蓋斯伯夫人:她說以前她 很有錢,
but her husband died and didn't leave her any money. ;可是她丈夫死了沒給她留 下錢.
Mrs Dumpling:I'm not surprised! ;德勃林夫人: 我不感到奇怪.
Mrs Gasbag:She told me she once owned a big house in the country. ;蓋斯伯夫人:她告訴我她 過去在鄉(xiāng)下有所大房子.
I think she's just pretending. ;我看她是在瞎說.
Mrs Dumpling:Just showing off. ;德勃林夫人: 只是炫耀自己.
Mrs Gasbag:Do you know what else I heard? ;蓋斯伯夫人:您知道我還 聽到些什么嗎?
(She whispers.) Mrs Dumpling:Oh! Really! ;[耳語] 德勃林夫人:噢,真的!
Mrs Gasbag:But I mustn't tell you all the details. ;蓋斯伯夫人: 不過我不能全告訴您.
I've already told you more than I heard myself. ;我告訴您的事比我自己 聽到的還多呢!
Lesson 57 A trip to Scotland ;第57課 蘇格蘭之行
At present Gretel is on holiday in Scotland ;目前格萊托正在蘇格蘭 度假.
Two days ago she sent a letter to Sue ;2天前,她給蘇寫了封信.
and today Mr and Mrs Clark have received a card from her. ;今天克拉克夫婦又收到 她寄來的明信片.
"What does Gretel say in her card,mum?" Sue asked. ;"媽媽,格萊托在明信片 上說些什么?"蘇問道.
"She says she has visited lots of places,"mother answered. ;"她說她參觀了許多 地方,"媽媽回答說,
"She says she is enjoying herself very much and she hopes we are all well. ;"她說她玩得很高興. 她祝我們大家好.
What did she write in her letter to you,Sue? ;蘇,她在給你的信上說了 些什么?
"It was quite a long letter and full of interesting details, Sue answered. ;"信很長,全是有趣的事," 蘇回答說,
"Gretel said she went by train to Edinburgh. ;"格萊托說她是乘火車 去愛丁堡的,
She said she stayed in the capital for two days ;在那兒逗留了2天,
and then went to the Cairngorm Mountains. ;然后去凱利剛山.
She said she was staying at a hotel in a place called Aviemore. ;她說她住在一個(gè)叫做埃維 莫的地方的一家旅館里.
She said she had met a lot of young people there. ;她說她遇到好多年青人.
They had climbed some mountains and gone on several tours. ;他們爬了幾座山, 游覽了好幾個(gè)地方.
She said she had been to many famous Scottish lakes including Loch Lomond. ;她說她到過蘇格蘭許多 有名的湖泊,包括羅蒙湖.
She said she thought Scottish was much more beautiful than England." ;她說她覺得蘇格蘭比 英格蘭漂亮得多."
"And what about her hotel?" ;"她住的旅館怎么樣?"
"She said it was very comfortable and she had made many new friends. ;"她說旅館很舒服 她交了很多新朋友.
She wrote that she was learning Scottish dances and having a wonderful time." ;她說她正在學(xué)跳蘇格蘭舞 玩得很高興."
Lesson 59 Television Day: Edward Lear ;第59課 電視日:愛德華.李爾
Do you remember the poem,"The Owl and the Pussy-Cat"? ;你還記得"貓頭鷹與貓咪" 這首詩嗎?
Today we are going to learn something about the man who wrote it. ;今天我們將熟悉一下這 首詩作者的一些情況.
He was born in 1812 and he died in 1888. ;他生于1812年, 死于1888年.
He was the youngest in a family of 21 children. ;他家有21個(gè)孩子, 他最小.
His father was very rich,but lost all his money before Edward grew up. ;他父親很富,但在愛德華 還未成年就潦倒了.
When this happened, Edward's favourite sister,Ann, ;愛德華最喜歡的姐姐安
said she would look after her brother. ;在這時(shí)提出將由她扶養(yǎng) 弟弟.
She said she could teach him to draw, write and play the piano. ;她說她可教他繪畫、 寫字和彈鋼琴.
She said she had to look after him because his health was so poor. ;她講她應(yīng)該照顧他 因?yàn)樗眢w這么弱.
Edward owed a lot to Ann. ;愛德華的成就在很大程度 上歸功于安.
When he grew up,he became a well-known artist. ;他長大后成了著名畫家.
He travelled to many parts of the world and drew pictures. ;他到過世界上許多地方 去作畫,
For a time during his life he worked as an artist for Lord Derby. ;有一個(gè)時(shí)期還當(dāng)過德貝勛 爵的畫師.
He often entertained Lord Derby's grandchi- ldren with his beauti- ful "nonsense" poems. ;他經(jīng)常用他美麗的"胡話" 詩歌逗樂德貝勛爵的 孫兒女.
The children loved Mr Lear and his poems. ;孩子們愛李爾先生, 也愛他的詩歌.
Though the poems are very amusing, Edward Lear was often ill and unhappy. ;雖然他的詩歌很有趣, 但愛德華.李爾卻 多病、憂郁.
He never married and he led a lonely life-- ;他一直未婚,過著孤獨(dú)的 生活,
even though he became quite famous and people every-where wanted to meet him. ;即使他出了名,到處人們 都想見到他一面.
Here are a few lines he wrote about himself ;這兒有幾行描寫他自己 的詩句:
How pleasant to know Mr Lear who had written such volumes of stuff! ;認(rèn)識(shí)李爾先生又該多高興 他寫下了這么多的詩句.
Some think him ill-tempered and queer But a few think him pleasant enough. ;有些人覺得他易發(fā)火, 脾氣怪,可少數(shù)人卻說 他很討人喜歡.
Lesson 61 The cost of living ;第61課 生活開支
Mrs Blake:The cost of living's simply dreadful,isn't it? ;布萊克夫人:生活的開支 簡直可怕極了,是嗎?
Everything's going up all the time. ;所有的東西都一直在 漲價(jià).
Every time I come to the supermarket, I find prices have increased. ;每次去超級(jí)市,我都發(fā)現(xiàn) 物價(jià)又漲了.
Mother:It's shocking! Simply shocking! ;母親:可怕,真可怕!
Mrs Blake:Look at these frozen beans. ;布萊克夫人: 您瞧這些冰凍青豆.
I paid 10 pence for a packet a month ago. ;上個(gè)月我花10便士買了 一袋.
Now they're 11 pence. I knew they would go up again. ;現(xiàn)在成了11便士了. 我就知道還得漲.
Mother:Look at this jam,Marion.I suppose it's gone up,too.See? I told you it had. ;母親:瑪莉恩,瞧這果醬. 我看也漲價(jià)了.是吧, 我告訴過您它漲價(jià)了.
Mrs Blake:I hope this tinned fruit hasn't gone up.My husband loves it. ;布萊克夫人:但愿這個(gè) 水果罐頭還沒漲價(jià). 我丈夫愛吃.
Mother:I'm afraid it has,Marion.It's gone up a penny. ;母親:恐怕己經(jīng)漲了, 瑪莉恩.漲了1便士.
Mrs Blake:Oh dear! ;布萊克夫人:噢,天啊!
Mother:Here's something that hasn't gone up. ;母親:這兒有樣?xùn)|西沒 漲價(jià).
These biscuits are still the same price. ;這些餅干還是老價(jià)錢.
I'm glad they are because the children love them. ;我真高興它還是老價(jià)錢, 因?yàn)楹⒆觽儛鄢?
Mrs Blake:I'm afraid you're wrong,Betty. ;布萊克夫人:恐怕您弄錯(cuò) 了吧,貝蒂.
They haven't gone up, but there are fewer in each packet! ;是沒張漲,可是每包里的 餅干少了.
Lesson 63 Gretel makes a last-minute booking ; 第63課 格萊托在最后一刻買到票
"What have you got there,Gretel?" mother asked. ;"格菜托,你在那兒買到 什么了?"母親問.
"I've got a ticket for a concert at the Festival Hall.The concert's on tonight. ;"我買到一張節(jié)日大廳 劇院的音樂會(huì)票. 音樂會(huì)是今晚的.
I bought the ticket an hour ago." ;我1小時(shí)前買到的."
"An hour ago! You were lucky," mother said. ;"1小時(shí)前!你真運(yùn)氣," 母親說,
"It's usually impossible to get tickets at the last minute. ;"通常要在最后一刻 買到票是不可能的.
You have to book in advance. ;你得預(yù)先訂票.
How did you manage it?" ;你是怎么弄到票的?"
"Well," Gretel said, ;"是這么回事," 格萊托說,
"I went to the booking-office at the Festival Hall an hour ago ;"我1小時(shí)前到節(jié)日大廳 劇院票房
and tried to reserve a seat for a concert next Friday. ;想訂張下星期5音樂會(huì)的 票.
I asked the booking-clerk if there were any tickets left ;我問售票員有沒有余票,
and she said they had sold out completely. ;她說票已全部售完.
So I asked her if she had any tickets for a concert ;于是我問有沒有音樂會(huì)票
which will be on in a fortnight's time, ;即在2個(gè)星期以后舉行的 音樂會(huì)
but that had sold out too. ;可是也已售完.
Just as I was leaving, an elderly lady came up to the booking- office ;我剛要離開,一位老太太 到票房
and asked if she could return her ticket. ;問能不能退票.
When she had gone,I asked if I could have it. ;她走后我就問我能否買 下那張票.
The booking-clerk told me it was for tonight's concert ;售票員告訴我那票是今晚 音樂會(huì)的.
and I bought it immediately. I was very lucky." ;我馬上買下. 我多運(yùn)氣."
"You certainly were", mother said. "I hope you enjoy it." ;"你的確很運(yùn)氣,"母親說. "希望你喜歡這場音樂會(huì)"