https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/82/5.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Look,Listen and Learn! ;
Book 3 Lesson 1-Lesson 63 ;
Revision Lesson 1 Not a very good morning ;復習課1 一個不愉快的早晨
Mother:Breakfast's ready,children! ;母親:孩子們, 早飯準備好了.
Sandy:(sadly) All right, mum.We're coming. ;桑迪:(不高興地)知道了, 媽媽.我們這就來.
Mother and Father: Good morning,Sandy. ;母親與父親: 早晨好,桑迪.
Good morning,Sue. ;早晨好,蘇.
Children:(sadly) Good morning,mum. Good morning,dad. ;孩子們:(不高興地) 早晨好,媽媽. 早晨好,爸爸.
Father:(copying them) Good morning,mum. Good morning,dad. ;父親:(模仿他們的聲音) 早晨好,媽媽. 早晨好,爸爸.
You don't sound very happy and you don't look very happy! ;你們的口氣聽上去不高興 看上去也不高興.
Father:How do you feel,Sandy? Are you all right? ;父親:桑迪,你感覺如何? 你好嗎?
Sandy:(sadly)Yes,dad. ;桑迪:(不高興地) 好的,爸爸.
Father:What's the matter with you,Sue? Have you got a headache? ;父親:你怎么啦,蘇? 你頭疼嗎?
Sue(sadly):No,dad. ;蘇:(不高興地) 不疼,爸爸.
Father:Then what's up with you both this morning? ;父親:那么你們倆 今天早晨怎么啦?
Sandy:The holidays are over and school begins today! ;桑迪:假期結(jié)束了, 學校今天開學.
Revision Lesson 3 Look out,boys! ;復習課3 小心,孩子們
Narrator:Sandy and Sue are at school. ;旁白:桑迪和蘇在學校里.
Sue is having a lesson with her new teacher, Mr Slade. ;蘇正在上她的新老師 斯萊德先生的課.
Narrator:Sandy is with his friends.Sandy's class is having a swimming lesson. ;旁白:桑迪和他的朋友 在一起.桑迪的班級 正在上游泳課.
Sandy:Come and have a swim,Billy!We're having a good time! ;桑迪:比利,來游泳, 我們玩得可高興呢!
Billy:Brr!The water's terribly cold! ;比利:喲!水冰冷.
Sandy:Dive into the pool,Billy! ;桑迪:比利,潛水進來.
Billy:I can't dive. I'm going to jump. ;比利:我不會潛水, 我跳進來.
Sandy:Look out,boys! There's going to be a big wave! ;桑迪:注意,孩子們! 要起大浪了.
Revision Lesson 5 With Billy's best wishes ;復習課5 比利的最好祝愿
Narrator:Sandy's new teacher is Mrs Hart. Mrs Hart is talking to Sandy now. ;旁白:桑迪的新老師是 哈特女士.現(xiàn)在哈特 女士正在批評桑迪.
Mrs Hart:You aren't paying attention, Sandy.What are you looking at? ;哈特女士:桑迪, 你思想不集中, 你在看什么?
Sandy:A postcard, Mrs Hart. Billy sent it to me during the holidays. ;桑迪:在看明信片, 哈特女士.假期的時候 比利寄給我的
Mrs Hart:Let me see it ;哈特女士:讓我看看.
Mrs Hart:It's a photograph of a prison in the Tower of London. ;哈特女士:是一張倫敦塔 內(nèi)監(jiān)獄的照片.
When were you at the Tower of London,Billy? ;比利,你什么時候去倫敦 的?
Billy:I was there on August 3rd, Mrs Hart. ;比利:我是八月三號去 那兒的,哈特女士.
Billy:I sent a postcard of the prison to Sandy. ;比利:給桑迪寄了張監(jiān)獄 的照片.
Mrs Hart:What did you write on the card, Billy? ;哈特女士:比利,你在那張 明信片上寫了些什么?
Billy:I wrote, "I wish you were here." ;比利:我寫道: "我希望你也在這兒."
Revision Lesson 7 New Neighbours ; 復習課7 新鄰居
The house next door to the Clarks has been empty for a long time. ;克拉克隔壁的房子已經(jīng) 空了很長時間了.
On Monday a big van arrived at the house and stopped outside the gate. ;星期一,一輛大貨車開 到那房前,停在門外.
The van was full of furniture.Two workmen carried the furniture into the empty house. ;貨車里裝滿了家具, 兩位搬運工把家具 搬進了空房子.
Sandy and Sue watched the men from their garden. ;桑迪和蘇在自家的花園里 看著那兩位搬運工人.
Then a small car stopped behind the van ;過了一會兒,一輛小汽車 在貨車后面停下.
A man,a woman and three children got out of it. ;一男,一女和三個小孩 下了車.
The workmen didn't notice the small car. They nearly carried t- hat into the house,too ;搬運工沒有注意到那輛 小車,他們差點把小汽車 也搬進房子.
Revision Lesson 9 The Blakes move in ;復習課9 布萊克一家搬了進來
Mother:Where have you been,children? ;母親:孩子們,你們到哪兒 去了?
Sue:We've been next door,mum. ;蘇:我們?nèi)ジ舯谌思伊? 媽媽.
Mother:Next door? But that house is empty. ;母親:隔壁? 那間房子是空著的.
Sue:No,it isn't mum. Look out of the window.We've got some new neighbours. ;蘇:不,不空了,媽媽. 看窗外,我們有新 鄰居了.
Sandy:That's Mr Blake. And that's his wife. ;桑迪:那是布萊克先生, 那是他的妻子.
They've got three children Alan,Wendy and Timmy. ;他們有三個孩子: 艾倫,溫迪和蒂咪.
Mother:How do you know their names? ;母親:你怎么知道他們 的名字的?
Sue:We've already met them,mum. ;蘇:我們已經(jīng)見過他們了, 媽媽.
Mother:Who are those two men? ;母親:那兩個男人是誰?
Sandy:They're workmen,mum. ;桑迪:他們是搬運工, 媽媽.
Their names are Dick and Harry. They're very strong! ;他們的名字叫迪克和哈里 他們非常強壯.
Revision Lesson 11 Dick and Harry ;復習課11 迪克和哈里
Mrs Blake:Have you brought in the piano yet? ;布萊克女士:你們把鋼琴 搬進來了沒有?
Dick and Harry:Yes,Mrs ;迪克和哈里:是的,夫人.
Mrs Blake:Where have you put it? ;布萊克女士:你們把它 放在哪兒了?
Dick:We've put it in there Mrs-in that room. ;迪克:我們把它放在那兒 了,夫人--放在那間 屋子里.
Mrs Blake:I don't want it in that room That's the kitchen. Bring it out please. ;布萊克女士:我不想把它 放在那間屋里,那是廚房 請把它搬出來.
Harry:Where do you want it,Mrs? ;哈里:你想把它放在哪兒 呢?夫人?
Mrs Blake:In here please. ;布萊克女士:請放在這兒.
Dick:Don't drop it on your toes,Harry! ;迪克:哈里!別壓著你的腳
Dick:We've put it in the corner,Mrs. Is that all right? ;迪克:我們把它放在墻角 邊,夫人, 您看行嗎?
Mrs Blake:I'll go and have a look. ;布萊克女士:我去看看.
Mrs Blake:My goodness! You've turned the piano upside-down! ;布萊克女士:我的天啊! 你們把鋼琴倒放了.
Revision Lesson 13 You're a nuisance! ;復習課13 你這人真討厭
Narrator:It's Saturday morning. Mother and father are shopping. ;旁白:這是個星期六的 早晨.母親和父親在 買東西.
Father is in a hurry and mother is cross with him. ;父親急匆匆的, 母親對他不高興了.
Father:Hurry up,Betty! Haven't you finished yet? ;父親:快點,貝蒂, 你買好了沒有?
Mother:No,I haven't. ;母親:沒有,還沒買好.
Father:What are you going to do now? ;父親:現(xiàn)在還要買什么?
Mother:I'm going to buy some fruit. ;母親:買些水果.
Father:Why don't you buy some vegetables, too? ;父親:為什么不再買點 蔬菜?
Mother:Because I've already bought some. ;母親:因為我已經(jīng)買了 一些.
Father:Why don't you buy some peaches? You never buy peaches. ;父親:為什么不買些桃子? 你從來不買桃子.
Mother:No!They're very expensive! ;母親:是的!因為太貴!
Mother:Jim!Will you please go home? ;母親:吉姆,請你回家去, 好嗎?
Father:I want to help you. ;父親:我想幫幫你.
Mother:But you're not helping me! You're a nuisance! ;母親:但是你沒有 幫我的忙! 你這個人真討厭!
Revision Lesson 15 A safe place ;復習課15 安全的地方
Father:Where's my blue suit,dear? ;父親:我那件藍色的外套 在哪兒,親愛的?
Mother:It's at the cleaner's,Jim.It'll be ready now.Can you go and get it? ;母親:在洗衣店里,吉姆. 現(xiàn)在該洗好了. 你能去取一下嗎?
Father:Yes.I'll go now Give me the ticket please. ;父親:好的,我這就去. 請把提單給我.
Mother:I'll look in my handbag. That's funny. It isn't here. ;母親:我在包里找找. 真怪!不在這兒.
Mother:I'll look in these drawers. That's funny. ;母親:我再到抽屜里 找一找.怪了.
Father:Can't you find it,dear? ;父親:找不到了,親愛的?
Mother:No,I can't. ;母親:對,找不到了.
Father:Where did you put it? ;父親:你把它放在哪里 去了?
Mother:I put it in a safe place. ;母親:我把它放在一個 安全的地方.
Mother:But now I can't find the safe place! ;母親:但是,現(xiàn)在這個安全 的地方找不到了.
Lesson 17 Please be polite! ;第17課 請講禮貌
Sandy:May I leave the table please, dad? ;桑迪:爸爸,我能先離開 桌子嗎?
Father:No,you may not,Sandy.We haven't finished our dinner yet. ;父親:不,你不能離開,桑 迪.我們還沒吃完飯呢.
Sue:Can I leave the table please,dad? ;蘇:爸爸,我能離開桌子嗎
Mother:No,you can't Sue.We haven't finished our dinner yet. ;母親:不,你不能,蘇.我們 還沒有吃完飯呢.
Sandy:May I have some cheese and biscuits please,dad? ;桑迪:爸爸,我能吃些奶酪 和餅干嗎?
Father:Of course, Sandy.Here you are. ;父親:當然,桑迪.給你.
Sue:Please let me have some too,Sandy. ;蘇:桑迪,請也給我一些.
Sandy:Here you are, Sue. ;桑迪:給你,蘇.
Father:That was a very good dinner,Betty. I enjoyed it very much. ;父親:這是一頓很好的 晚餐,貝蒂. 我吃得很滿意.
Father:May I leave the table please? ;父親:我能離開桌子了嗎?
Children:No,you may not! ;孩子們:不, 你不可以離開!
Sue:We haven't finished our dinner yet! ;蘇:我們還沒有吃完飯呢!
Lesson 19 Isn't he a lovely baby ;第19課 他真是個可愛的孩子
Narrator:Sue is travelling by train. There's an old man beside her. ;旁白:蘇正坐火車去旅行. 有一位老人坐在她的 旁邊.
He's reading a newspaper. ;他正在看報.
There's a young woman opposite her. She has a lovely baby. ;有一位年青婦女坐在她的 對面.她帶著一個可愛的 孩子.
Sue:Isn't he a lovely baby!Can he talk yet ;蘇:他真是個可愛的孩子! 他會說話了嗎?
Young woman:No,he can't,but he'll soon be able to.He can say"mummy"and "daddy" ;年青婦女:不,他還不會. 但他快要會說了.他已 會叫媽媽和爸爸了.
Sue:Is he able to walk yet? ;蘇:他會走路了嗎?
Young woman:No,but he can already crawl ;年青婦女:不會, 但他已經(jīng)會爬了.
Old man:He doesn't smile very much. Can't you smile, young fellow? ;老年人:他不太會笑. 你會笑嗎,小家伙?
(The baby begins to cry loudly.) ;(小家伙開始大聲地 哭叫.)
Old man:It's all right.He isn't disturbing me. ;老年人:沒關(guān)系. 他不防礙我.
Young woman:No,but I'm afraid that you are disturbing him! ;年青婦女:他沒有防礙到 你,恐怕是你驚嚇了他.
Lesson 21 The wrong car ; 第21課 車弄錯了
Father:Ah,here we are. This is our car. ;父親:哎,我們到了. 這是我們的車.
Father:Would you get the key out of my pocket for me please, dear?My hands are full ;父親:親愛的,請你幫我把 鑰匙從口袋里拿出來好 嗎?我手里拿滿了東西.
Mother:There aren't any keys in this pocket. ;母親:這口袋里沒有鑰匙.
Father:Could you look in the other pocket please? ;父親:請在另一只口袋里 找一下好嗎?
Mother:Here it is. ;母親:在這兒呢!
Father:Now will you unlock the door please? ;父親:現(xiàn)在請你開一下門, 好嗎?
Mother:That's funny. The key doesn't fit in the lock. ;母親:這就怪了.這把鑰匙 開不了這把鎖.
Father:My goodness! This is the wrong car! ;父親:我的天啊! 這輛車錯了!
It's exactly like ours but it doesn't belong to us. ;這車看上去同我們的一 模一樣但它不是我們的.
Stranger:Hey!What are you doing to my car? ;陌生人:喂!你們弄我的 車干嗎?
Father:I'm sorry. We've made a mistake ;父親:對不起, 我們搞錯了.
Lesson 23 Billy's favourite subject ;第23課 比利最喜歡的學科
Mrs Hart:You were absent from school yesterday,Sandy. Where were you? ;哈特女士:桑迪, 你昨天沒來上課. 你到哪里去了?
Sandy:I couldn't come to school,Mrs Hart. My mother took me to the doctor's. ;桑迪:我沒法來學校, 哈特女士.我母親帶我 去看醫(yī)生了.
Mrs Hart:Why,Sandy? ;哈特女士:怎么啦,桑迪?
Sandy:I hurt my foot yesterday and I wasn't able to walk properly. ;桑迪:昨天我把腳給 弄傷了.走也不好走.
Billy:Wasn't Sandy lucky!He missed Maths and History. ;比利:桑迪不是很幸運嗎? 他不用上數(shù)學課和 歷史課.
Sandy:Maths is my favourite subject. ;桑迪:數(shù)學是我最喜歡的 學科.
Mrs Hart:Which is your favourite subject, Billy? ;哈特女士:哪一門是你最 喜歡的學科,比利?
Billy:Football, Mrs Hart. ;比利:足球,哈特女士.
Mrs Hart:Football isn't a subject, Billy.It's a game. ;哈特女士:足球不是學科, 比利.那是游戲.
Billy:That's why I like it,Mrs Hart! ;比利:那就是我為什么 喜歡足球,哈特女士.
Lesson 25 Television Day: The Flyer ;第25課 電視課,飛機
Narrator:The children's favourite subject is General Knowledge. ;旁白:孩子們最喜歡的 學科是常識課
They watch a progarmme on television every week. ;他們每個星期都看電視 節(jié)目.
There is a television in their classroom. ;他們的教室里有架電視機
Today our programme is about the first aeroplane with an engine. ;今天的節(jié)目是講關(guān)于第 一架帶有引擎的飛機.
For thousands of years men couldn't fly. It was too difficult. ;千百年來人們不會飛行, 因為飛行太難了.
Birds are able to fly with their wings. ;鳥有翅膀就能飛,
It is very easy for them to fly.But men haven't got wings. ;飛行對它們來說很容易; 但是人沒有翅膀.
The first aero-planes were gliders--planes without engines. ;第一架飛機是滑翔機 ---即沒有引擎的飛機,
The first plane with an engine was the Flyer. ;人稱"飛行器".
Two brothers,Wilbur and Orville Wright, built it. ;威爾伯和奧維爾.賴特兄 弟兩人制造了這架飛行器
On December 17th,1903, ;1903年12月17日,
Orville lay on the bottom wing of his plane and started the engine. ;奧維爾臥在這架飛行器的 底翼上然后發(fā)動引擎,
The Flyer was able to take off with its own power.It rose 10 feet and flew 120 feet. ;飛行器靠它自身的馬力 起飛,它飛行的高度達10 英尺,共飛行了220英尺.
This was a great moment in the history of flying. ;這是飛行史上偉大的時刻
Lesson 27 The music lesson ; 第27課 音樂課
Narrator:Sandy's class is having a music lesson. ;旁白:桑迪的班級在上 音樂課.
The music teacher is showing the children a violin. ;音樂教師給孩子們看一把 小提琴.
Teacher:Who can play a musical instrument? ;老師:誰會演奏樂器?
Sandy:I can,sir. ;桑迪:我會的,先生.
Teacher:Come and play this violin,Sandy. Play a note like this. ;老師:桑迪,來拉拉這把 提琴.像這樣,拉一個 音符.
Sandy:It's too difficult for me to play,sir. ;桑迪:先生,這對我來說 太難了.
Teacher:Which instrument can you play,Sandy? ;老師:桑迪,你會用哪種 樂器?
Sandy:The piano,sir. ;桑迪:會彈鋼琴,先生.
Teacher:Can you play this piece? ;老師:你會彈這首曲子嗎?
Sandy:Yes,sir.It's easy enough for me to play. ;桑迪:會的,先生.彈這首 曲子對我來說太簡單了.
Teacher:What about you,Billy? ;老師:你呢,比利?
Billy:I can't play an instrument,sir. I can only play gramophone records. ;比利:我什么樂器也不會, 先生.我只會放唱機.
Lesson 29 The weight-lifter ; 第29課 舉重運動員
Last week father took the children to a circus. ;上個星期,父親帶孩子們 去看馬戲演出.
First they saw a weight-lifter. He was very strong. ;他們第一個看到的是位 舉重運動員,他非常強壯,
He picked up a heavy weight.He was strong enough to lift it above his head. ;他舉起了一副沉重的杠鈴 毫不費力地一下子就把 它舉過了頭.
Then a clown appeared. He tried to lift the weight,but he couldn't ;然后小丑出場了, 他也想把杠鈴舉起來, 但是他舉不動,
He was too weak to lift it! ;他太瘦弱了,舉不起來.
Suddenly,the clown picked up another big weight. ;忽然小丑把另外一個很大 的杠鈴舉了起來,
He lifted it easily. ;他輕而易舉地就把它 舉了起來.
But the clown's weight was only a bar and two balloons! ;但小丑舉起的杠鈴只 是一根橫桿和兩只氣球.
Lesson 31 Holiday photographs ;第31課 假期里拍的照片
Narrator:Father took lots of photographs during the holidays. ;旁白:父親在假期里拍了 許多照片.
He's sitting in an armchair. He's looking at them. ;他坐在沙發(fā)上看照片.
Mother:What are those photographs like, dear? ;母親:親愛的,這些照片 怎么樣?
Father:Not too bad. ;父親:還不錯.
Father:This one's fairly good. ;父親:這張蠻好.
Mother:Look at Sue!She looks quite grown-up ;母親:你瞧蘇. 她看上去已像大人了.
Father:This one's very good.It's better than the last one. ;父親:這張很好!這張比 剛才那一張好.
Mother:Sandy's eating candy-floss. ;母親:桑迪正在吃棉花糖.
Father:This one's very good indeed!It's the best.You look very pretty,dear. ;父親:這張確實非常好! 這張是最好的.你看上 去非常漂亮,親愛的.
Mother:You took some good photos,Jim. ;母親:吉姆:你拍了幾張 很好的照片.
Father:This one of me is the worst!It's very bad indeed. Who took it? ;父親:我這一張拍得最糟! 這張確實拍得太糟了. 誰拍的?
Mother:I did,dear! ;母親:我拍的,親愛的!
Lesson 33 The best garden in the neighbourhood ; 第33課 鄰居中最好的花園
Narrator:Timmy is helping his father in the garden. ;旁白:蒂咪在花園里幫他 父親干活.
Timmy is the youngest in the Blake family. ;蒂咪是布萊克家中最小的 一個.
Mr Blake:You can dig a hole there,Timmy. ;布萊克先生:蒂咪, 你可以在那兒挖個坑.
I'll dig one here.We can plant these two trees. ;我在這兒挖個坑.我們 可以把這兩棵樹種下去.
Timmy:Is this deep enough,dad? ;蒂咪:爸爸, 這樣夠深了嗎?
Mr Blake:No.Dig a deeper hole,Timmy. ;布萊克先生:不行, 再挖深點,蒂咪.
Timmy:Right you are, dad. ;蒂咪:好的,爸爸.
Mr Blake:There we are! These trees will soon grow tall. ;布萊克先生:好了!這些 樹很快就會長得很高.
Timmy:Mine's taller than yours,dad. ;蒂米:爸爸,我的這棵樹 比你的那棵高.
Timmy:Our garden looks very nice now. ;蒂咪:我們的花園現(xiàn)在 看上去很漂亮.
Mr Blake:No,it doesn't Timmy.It's full of weeds. ;布萊克先生:不,不漂亮, 蒂咪.盡是些雜草.
Timmy:Still,it's the nicest garden in the neighbourhood. ;蒂咪:我們的花園仍然是 鄰居中最好的一個.
Mr Blake:The nicest garden? ;布萊克先生:最好的?
Timmy:Yes.Nobody's grass is longer than ours! ;蒂咪:是的,沒有人家的草 比我們花園里的草更高 了!
Lesson 35 Television Day: Mass-production ; 第35課 電視課:大批量生產(chǎn)
Henry Ford built the world's first mass- produced car in 1908. ;1908年亨利福特造出了 世界上第一輛成批生產(chǎn) 的小汽車.
Before 1908 cars were very expensive. ;1908年以前, 車子非常昂貴.
Look at these two cars Which is the older? ;看這兩輛車子, 哪一輛舊些?
That's an easy question. ;這是非常容易回答的 問題,
Of course,the car on the left is older than the one on the right. ;當然左邊那輛要比右邊 那輛舊.
The car on the left was expensive,difficu- lt to drive,and it wasn't very reliable. ;左邊的那輛貴,難駕駛, 而且不牢固,
Only a few people could buy a car like this. ;只有少數(shù)人才買得起像 這樣的車;
The car on the right is cheaper,lighter, faster and easier to drive. ;右邊的那輛便宜,輕便, 快捷,而且容易駕駛.
Millions of people can buy a car like this. ;像這樣的車數(shù)百萬人都 買得起.
Why are modern cars so cheap and reliable? ;為什么現(xiàn)代的汽車又 便宜,又牢靠?
Because the makers build millions of cars and make them all exactly the same. ;因為制造廠商們 成百萬輛地生產(chǎn), 而且都造得一模一樣.
We call this "mass-production". ;我們把這叫做大批量生產(chǎn)
Mass-produced things are usually cheap. ;大批量生產(chǎn)的東西總是 便宜的.
Lesson 37 Don't be so greedy! ;第37課 別那么貪心
Mother:Here are some strawberries for you, Sue.And here's some cream. ;母親:蘇,這兒有些草莓 給你.這兒還有些奶油.
Sandy:That's not fair, mum!Sue's got more strawberries than I have. ;桑迪:那樣不公平,媽媽. 蘇的草莓比我的多.
And she's got more cream,too. ;她的奶油也比我的多.
Sandy:Look!I've got very few strawberries and very little cream ;桑迪:看!我只有一點點 草莓和一點點奶油.
She always gets more than I do. ;她總是拿得比我的多.
Mother:Here you are, Sandy. ;母親:給你,桑迪.
Sue:Now I've got fewer strawberries than Sandy and less cream That's not fair. ;蘇:現(xiàn)在我的草莓比桑迪 的少了,奶油也比他的 少.這樣不公平.
Mother:Count your strawberries. ;母親:數(shù)一數(shù),你們有 幾只草莓.
Sandy:1,2,3,4,5,6,7, 8,9,10 strawberries. ;桑迪:一,二,三,四,五,六 七,八,九,十只草莓.
Sue:1,2,3,4,5,6,7,8, 9,10 strawberries. ;蘇: 一,二,三,四,五,六, 七,八,九,十只草莓.
Mother:See?You're both got the same. ;母親:看,你們倆的草莓 一樣多.
Father:Don't be so greedy both of you! ;父親:你倆都別那么貪心.
You always receive the most and your mother and I always receive the least! ;你倆總是得到的最多我 和你媽得到的總是最少.
Lesson 39 The protest march ; 第39課 抗議示威
Sue:Lend me some money please,Sandy. I'm broke. ;蘇:桑迪,借點錢給我. 我錢用光了.
Sandy:I'm broke,too. Sue:Let's ask mum. ;桑迪:我也用光了. 蘇:我們?nèi)枊寢屢?
Sue:We haven't got enough money,mum. ;蘇:我們的錢不夠用了, 媽媽.
Sandy:May we have some more please? ;桑迪:我們能再要點錢嗎?
Mother:Ask your father,children. ;母親:問你們父親要, 孩子.
Sue:We haven't got enough money,dad. ;蘇:我們錢不夠用,爸爸.
Sandy:May we have some more please? ;桑迪:我們能再要點嗎?
Father:You get plenty of pocket-money. You don't need any more. ;父親:你們有很多零用錢. 不需要更多的了.
Sandy:What can we do now,Sue? ;桑迪:現(xiàn)在怎么辦呢,蘇?
Sue:I know,Sandy. ;蘇:我知道怎么辦了, 桑迪.
Mother:Look at the children!They're on a protest-march! ;母親:瞧這兩個孩子. 他們在抗議.
Father(reading):MORE POCKET-MONEY-OR WE WILL GO ON STRIKE! ;父親:(讀) "再給我們多 一些零用錢,不然我們 就要罷工了."
Lesson 41 On strike ; 第41課 罷工
Sue:The protest-march didn't work! ;蘇:抗議示威不起作用.
Sandy:What can we do now,Sue? ;桑迪:現(xiàn)在我們怎么辦呢, 蘇?
Sue:Let's ask again. ;蘇:我們再去要要看.
Sue:Please give us a rise,dad. ;蘇:爸爸,請再給我們加點 零用錢吧.
Sandy:Things are more expensive these days ;桑迪:最近東西都比以前 貴了.
Father:I'm sorry, children. ;父親:對不起,孩子.
Sue:But,dad!We're always broke. ;蘇:但是,爸爸,我們的錢 總是一花就光了.
Other children receive more than we do. ;別的孩子得到的零用錢 比我們的要多.
Father:The answer is NO! ;父親:回答是"不行."
Sandy:What can we do now,Sue? ;桑迪:現(xiàn)在我們怎么辦呢, 蘇?
Sue:Don't worry, Sandy. ;蘇:別擔心,桑迪.
Father:What's up with the children,Betty? ;父親:貝蒂,孩子們都怎么 啦?
Mother:You won't give them more pocket-money so they're both angry with you,Jim. ;母親:你不多給他們零用 錢,他們在生你的氣呢, 吉姆.
Father:Why aren't you doing your homework? ;父親:你們?yōu)槭裁床蛔? 功課?
Sue:Because we're on strike! ;蘇:因為我們在罷工.
Lesson 43 The strike is over ;第43課 罷工結(jié)束
It snowed heavily last Saturday. There was deep snow in the garden. ;上星期六雪下得很大. 花園里積了很厚的雪.
Sandy and Sue got some spades from the shed in the garden. ;桑迪和蘇從花園的棚子里 取出幾把鏟子.
They wanted to clear the path. ;他們想開出一條道來.
They both worked very hard.Sandy dug faster than Sue,but Sue worked more carefully. ;他們倆都干得非常賣力, 桑迪比蘇挖得快,但蘇比 桑迪做得仔細.
Soon the path was clear. ;一會兒,道就開通了.
Father smiled happily at the children. ;父親朝著孩子們高興地 笑了.
"You're worked very well,"he said. ;"你們干得很好",他說.
"You've worked very cheerfully. You've helped me very much." ;"你們干得很歡, 幫了我很大的忙."
"I'm glad that the strike is over. ;"非常高興,你們的罷工 結(jié)束了.
I'm going to give you some extra pocket- money,because you've both earned it!" ;我另外再給你們一點錢, 因為這是你們勞動所得."
Lesson 45 Television Day: How an artist works ; 第45課 電視課: 畫家是如何工作的
In our progarmme today we want you to compare two pictures. ;在今天的節(jié)目里,我們想 要你們對比兩個畫面.
On the left,you can see some objects. Our artist used these as a model. ;在左邊,你們可以看到 一些實物,我們的畫家 把這些作為模型;
On the right,you can see a picture. Our artist drew it for you. ;右邊,你們可看到一幅 圖畫,這是我們的畫家 為你們畫的.
Did the artist copy the objects exactly? ;畫家畫的是否與實物 一模一樣呢?
Of course,not. The pictures are different from each other. ;當然不. 兩個畫面不一樣.
For instance, ;例如,
the bowl in the pictu- re on the left isn't the same shape as the one on the right. ;左邊那個畫面里的碗,它 的形狀同右邊那個不一樣
Artists often use real people and real things as models, ;畫家常常用真人,真物 作為模特兒,
but they don't always copy them exactly. ;但他們不是總模仿得完全 一個樣.
Compare the two pictures carefully. There are five more differences. ;仔細對比一下這兩個畫面 還有5個不同之處,
Can you find them all? ;你們能把它們?nèi)?找出來嗎?
Lesson 47 Lots of coins, but no money! ; 第47課 有許多硬幣,但沒有錢!
Narrator:Sandy and Tom both collect foreign coins. ;旁白:桑迪和湯姆都收集 外國硬幣.
Tom has a good collection,and so has Sandy. ;湯姆已收集了很多, 桑迪也一樣.
Tom:Have you got any Mexican coins,Sandy? ;湯姆:桑迪,你有墨西哥 硬幣嗎?
Sandy:No,I've got none Tom:Neither have I. ;桑迪:不,我沒有. 湯姆:我也沒有.
Tom:Have you got any German coins? Sandy:Yes,I've got two ;湯姆:你有德國硬幣嗎? 桑迪:有的,我有兩枚.
Tom:So have I. ;湯姆:我也有兩枚.
Tom:Are yours the same ;湯姆:你那兩枚是一樣 的嗎?
Sandy:No,they're different in size and different in value. ;桑迪:不,大小不一樣, 面值也不一樣.
Sandy:I've got French coins,German coins, Italian coins and American coins. ;桑迪:我有法國硬幣, 德國硬幣,意大利硬幣 和美國硬幣.
But what's the use? ;但有什么用呢?
Sandy:I never have any English coins! ;桑迪:我一直沒有英國 硬幣!
Tom:Neither have I. We've got lots of coins,but no money! ;湯姆:我也沒有. 我們有許多硬幣, 但就是沒有錢!
Lesson 49 Window-shopping is free ;第49 課 看櫥窗不花錢
Narrator:Mother and Sue are looking at a lovely window-display ;旁白:母親和蘇正在看一 個漂亮的櫥窗陳列.
There are lots of nice things in the shop-window. ;櫥窗里有許多漂亮的東西
Mother:How much is that blouse,Sue? ;母親:蘇,那件襯衣多少錢
Sue:It's ` 1.50 pence. It's quite cheap. ;蘇:一英鎊50個便士. 很便宜.
Mother:Yes,but it's poor quality. ;母親:是便宜, 但質(zhì)量不好.
Mother:How much does that funny hat cost? ;母親:那頂怪帽子多少 錢?
Sue:It costs `3.18 pence. ;蘇:3英鎊18個便士.
Mother:It's not too expensive,but I could never wear a hat like that! ;母親:不算太貴,但我永遠 也不會戴那種樣子的帽子
Sue:Look at that lovely fur coat,mum. ;蘇:媽,看那件漂亮的 裘皮大衣.
Mother:It's beautiful, Sue.It's made of mink ;母親:很漂亮,蘇. 是貂皮做的.
Sue:But look at the price.It costs `1250 ;蘇:看看價格. 要1250英鎊.
Mother:It's very expensive indeed! ;母親:真貴!
Mother:We can't afford to go shopping,Sue. Shopping's expensive ;母親:我們買不起,蘇. 東西很貴.
Sue:But window-shopping is free,mum! ;蘇:但櫥窗前看看是不用 花錢的.
Lesson 51 Sandy serves lunch ;第51課 桑迪分午餐
Narrator:It's Sandy's turn to serve lunch today.He never serves very well! ;旁白:今天輪到桑迪分午 餐.他從來都沒有把這 件事做好過.
Billy:How many pieces of meat are there, Sandy? ;比利:桑迪,有幾塊肉.
Sandy:1,2,3,4,5,6,7, 8,9,10.There are ten pieces in the dish. ;桑迪:一、二、三、四、 五、六、七、八、九、 十. 盤里有十塊肉.
There are enough for ten people. ;足夠分給10個人.
Tom:How much mashed potato is there, Sandy? ;湯姆:桑迪, 土豆泥有多少
Sandy:There's quite a lot.The bowl's almost full.There's enough for ten people. ;桑迪:有好多. 碗里幾乎都裝滿了. 10個人分也足夠了.
Sandy:Who wants some more? ;桑迪:誰還想多要點.
Children:I do!I do! I do! ;孩子們:我要,我要,我要.
Sandy:Now the dish is almost empty. There's hardly any meat for me. ;桑迪:盤子幾乎空了. 輪到我?guī)缀鯖]有肉了.
Billy:Is there any mashed potato? ;比利:土豆泥還有嗎?
Sandy:No,there's none at all. ;桑迪:沒有, 一點也沒剩下.
Billy:Let's give Sandy some of our food. ;比利:把我們的分一點給 桑迪.
Sandy:Now I've got too much! ;桑迪:我現(xiàn)在太多了.
Lesson 53 A nice maths lesson ;第53課 一堂很好的數(shù)學課
Narrator:The children in Sandy's class enjoyed their maths lesson today. ;旁白:桑迪班里的孩子們 很喜歡今天的數(shù)學課.
They didn't do any sums. They played a game. ;他們沒有做數(shù)學題. 他們做了個游戲.
Mrs Hart:Come to the front of the class, Sandy.Stand against the wall please. ;哈特女士:桑迪, 到教室前面來. 請靠墻站著.
Mrs Hart:Now I'll put a mark against the wall with a piece of chalk. ;哈特女士:現(xiàn)在我要用 粉筆在墻上作個記號.
Mrs Hart:How tall is Sandy?Guess! Well,Billy? ;哈特女士:桑迪有多高?你 們猜猜看.比利,你說說?
Billy:He's one metre twenty centimetres tall,Mrs Hart. ;比利:哈特女士,他1米20.
Mrs Hart:What's Sandy's height? ;哈特女士:桑迪身高多少?
Let's measure the distance from the floor to the mark on the wall. ;我把從地上到墻上記號 的距離量一下.
Mrs Hart:You were almost right,Billy. ;哈特女士:比利,你基本上 是對的.
Sandy's quite tall. He's one metre twenty-two centimetres tall. ;桑迪相當高.他有1米22.
Lesson 55 Television Day: The search for oil ; 第55課 電視課:尋找石油
Almost everyone in the world uses oil in some way. ;世界上幾乎每個人 在某方面都要用油.
Without oil,the world will stop so men look for it everywhere. ;沒有油,世界將停止, 所以人們到處找油.
In our film today, you can see some oilmen. ;在我們今天的電影里, 你能看到石油工人,
They are drilling for oil. ;他們在鉆井找油.
They drill for oil in deserts,in mountains and under the sea. ;他們在沙漠里,在山中, 在海底鉆井.
Quite often they find nothing,but the search for oil always continues. ;他們通常什么也找不到, 但尋油總是不間斷地進行 著.
Oil is very important because none of our machines can run without it. ;石油非常重要,因為沒有 它機器就不能運轉(zhuǎn).
Big ships carry oil everywhere. ;大輪船把石油運到各地.
Perhaps the oil in your bicycle or in your father's car ;也許你自行車上的油, 你父親汽車里用的油
has come from somewhere far away. ;是從很遠的一個什么地方 運來的,
Perhaps it has come from Texas,Iraq,or Venezuela. ;也許是來自于德克薩斯, 伊拉克,或者委內(nèi)瑞拉.
Cars and bicycles need oil but so do many other things. ;汽車和自行車里需要油, 其它東西也需要油.
How many things can you name? ;你能列出多少需要油的 東西呢?
Lesson 57 Copycat! ; 第57課 學樣者
Sandy:What are you doing,Sue? ;桑迪:蘇,你在干啥?
Sue:I'm combing my hair. Sandy:So am I. ;蘇:我在梳頭. 桑迪:我也在梳頭.
Sue:I shan't comb my hair any more. Sandy:Neither shall I. ;蘇:我不再梳頭了. 桑迪:我也不梳了.
Sue:Stop it,Sandy! Copycat! ;蘇:不許學樣,桑迪! 跟屁蟲.
Mother:Why are you quarrelling, children? ;母親:你們吵什么, 孩子們.
Sue:It's Sandy,mum. He's copying me all the time. ;蘇:是桑迪,媽媽. 他老學我的樣.
Sandy:Don't tell tales Sue:I'm not! Sandy:You are! ;桑迪:別瞎說. 蘇:我沒瞎說. 桑迪:你瞎說了.
Sue:Where's my skipping-rope? I'm going to skip in the garden. ;蘇:我的繩子在哪兒? 我想到花園里去跳繩.
Sandy:So am I. Sue:See! You are copying me. ;桑迪:我也去. 蘇:看,你學我的樣了吧!
Sandy(falling):Ouch! Sue:It serves you right! ;桑迪:(跌倒)哎喲! 蘇:活該!
Lesson 59 Absent-minded ; 第59課 心不在焉
Narrator:It's breakfast time.Mother and the children are having breakfast. ;旁白:此刻正是吃早飯的 時候.母親和孩子們正 在吃早飯.
Father's reading his newspaper.He's very absent-minded! ;父親在看報. 他心不在焉.
Mother:Would you like any toast,dear? ;母親:親愛的,你想要點 吐司嗎?
Father:Mm? Mother:Toast,dear? ;父親:嗯? 母親:要吐司嗎,親愛的?
Father:Mm? ;父親:嗯?
Mother:Would you like any tea,dear? Father:Mm? ;母親:要茶嗎,親愛的? 父親:嗯?
Mother(crossly):Oh, Jim!You're not listening to me! Father:Mm? ;母親:(生氣地)嗨!吉姆! 你不在聽我說話. 父親:嗯?
Mother:Would you like any toast,children? ;母親:孩子, 你們要吐司嗎?
Sandy:We'd love some, mum. ;桑迪:媽媽,我們要一些.
Mother:Have some butter and marmalade, too. ;母親:再吃點白脫和果醬.
Sue:That was a lovely breakfast.Thanks, mum. ;蘇:這真是一頓豐盛的 早餐.謝謝媽媽.
Father:Have you finished already?I haven't had my breakfast yet! ;父親:你們都吃完了嗎? 我還沒吃呢!
Mother:I'm sorry,Jim. There's none left. ;母親:對不起,吉姆. 一點沒剩,都吃光了.
Lesson 61 Don't show off! ; 第61課 別炫耀自己
Narrator:Sandy and Sue have new roller-skates,but they can't skate yet ;旁白:桑迪和蘇都有新的 旱冰鞋,但他們還不會滑
Sandy:Look out,Sue! Sue:Look out,Sandy! Both:Ouch! ;桑迪:小心,蘇. 蘇:小心,桑迪! 兩人:哎喲!
Sue:Look!Here comes Alan Blake!He's showing off as usual ;蘇:看!艾倫.布萊克來了. 像往常一樣又在那兒 炫耀自己了.
Alan:Ha!Ha!Can't you skate yet? ;艾倫:哈,哈! 你們還不會溜?
Sandy:No,we can't. Can you? ;桑迪:不會,我們不會, 你呢?
Alan:Of course,I can. It's easy! ;艾倫:我當然會嘍, 很簡單.
Sue:Would you like to borrow my skates? ;蘇:想要借我的旱冰鞋嗎?
Alan:I'd love to. ;艾倫:那太好了.
Alan:Now watch me. You must skate like this. ;艾倫:看我的. 你們要像這樣滑.
Alan:Ouch! ;艾倫:哎喲!
Sue:It serves you right! Sandy:Show-off! ;蘇:活該! 桑迪:又露了一手.
Lesson 63 The Customs ; 第63課 海關(guān)
Narrator:Mr Blake has been abroad. He has just returned ;旁白:布萊克先生到國外 去過了.他剛回來.
He's going through the Customs. ;他在辦海關(guān)手續(xù).
Customs Officer:Have you got anything to declare,sir? ;海關(guān)官員:先生,有什么 東西需要申報的嗎?
Mr Blake:No,I've got nothing to declare. ;布萊克先生:沒有, 沒有東西要申報.
Customs Officer:Would you open this suitcase please,sir? ;海關(guān):先生,請把這只箱子 打開好嗎?
Mr Blake:Certainly. ;布萊克先生:當然行.
Mr Blake:I've got some small presents for my children and something for my wife. ;布萊克先生:我給孩子們 和我的妻子買了些小 禮物.
Customs Officer:I see. ;海關(guān)官員:明白了
Customs Officer:You haven't got a new watch or a new camera ;海關(guān)官員:你沒帶回新 手表或者新照相機嗎?
Mr Blake:No. ;布萊克先生:沒有.
Customs Officer: What about this camera? ;海關(guān)先生:這架照相機呢?
Mr Blake:It belonged to my grandfather! ;布萊克先生: 那是我祖父的.
Mr Blake:May I go now? ;布萊克先生: 我可以走了嗎?
Customs Officer:Yes, of course,sir. Thank you very much. ;海關(guān)官員:是的,先生. 非常感謝.