英語笑話
On the day of our final exam at my Community College in Santa Maria, California., we heard that the bookstore had changed its policy and would buy back our business management textbooks.
Before class, several of us dashed over to the store and sold our books. We were seated and waiting for the test when our professor announced that considering the difficulty of the final, it would be an open-book exam.
中文翻譯
我在加利福尼亞的圣瑪麗亞市一所小區(qū)大學讀書,期末考試那天,聽說書店已經改變規(guī)定,回購我們的工商管理課本。
考試前,我們幾個趕忙跑到書店把書賣了,隨后,我們坐在教室里等著考試。這時候教授宣布:考慮到試題的難度,今天的考試我們決定開卷。
詞匯點睛
business-management 工商管理
dash over 猛沖
difficulty [?d?f?k?lt?] n. 難度
語法分析
1. On the day of our final exam at my Community College in Santa Maria, California., we heard that the bookstore had changed its policy and would buy back our business-management textbooks. 我在加利福尼亞的圣瑪麗亞市一所小區(qū)大學讀書,期末考試那天,聽說書店已經改變規(guī)定,回購我們的工商管理課本。
解析 這個句子很長,但結構比較簡單,整個句子的主干是we heard。On the day of our final exam at my Community College in Santa Maria, Calif.,是整個句子的時間狀語,that引導的從句是heard的賓語。
2. We were seated and waiting for the test when our professor announced that considering the difficulty of the final, it would be an open-book exam. 我們坐在教室里等著考試。這時候教授宣布:考慮到試題的難度,今天的考試我們決定開卷。
解析 這是一個由when引導的時間狀語從句,在時間狀語從句中又包含一個that引導的賓語從句,作announced的賓語。
口語實踐
A I don't think I did well on that test.
B Me too. It was so hard!
A I know. I didn't even study the right stuff.
A 我覺得那次考試我考得很不好。
B 我也是??荚嚭秒y啊!
A 我知道,我甚至都沒有學對東西。
笑話文化解讀
全國教育評價考試(Natiorial Assessment of Education Progress,簡稱NAEP)。NAEP是美國教育部委托美國教育考試服務處實施的一項全國性評價考試。其目的是較全面、客觀地掌握美國中等教育考試質量,一則為國會、教育部制定政策提供依據,二則報告給社會各界,以引起人們對教育質量的關注和重視。該項考試每兩年進行一次,重點對9歲(四年級)、13歲(八年級)和17歲(十二年級)的學生進行閱讀、數學、社會科學等學科的測試(考生并非全國所有學生,而是挑選一些樣本學校和學生)。試題形式開始全為選擇題。1990年改為非選擇題占20%,1992年增至30%。