Jack's grandma was very rich, and she had some shops. The old lady began to learn drawing1 when she was seventy, and she loved it very much. For twelve years she drew a lot and there were many pictures in her work room. She liked the pictures and kept them well.
One day the old lady was ill. When she was in hospital, she said to Jack jokingly2, "If someday I died, I would leave my shops to you. But I could not give you my drawings, I want to give them to a school. Then the students would remember me for ever3. But I don't know which school I'm going to give. Can you help me?"
Well, said the little boy, "you'd better give them to a blind school."
Notes:
1. drawing 畫(huà)畫(huà)
2. jokingly 開(kāi)玩笑地
3. for ever 永遠(yuǎn)
杰克的奶奶經(jīng)營(yíng)了幾家商鋪,非常富有。70歲時(shí)奶奶學(xué)起了畫(huà)畫(huà),并且樂(lè)此不疲。12年來(lái),她畫(huà)了很多畫(huà),工作室里也有很多。她非常喜歡這些畫(huà),把它們保存得很好。
一天,奶奶生病住進(jìn)了醫(yī)院。在醫(yī)院時(shí),奶奶開(kāi)玩笑對(duì)杰克說(shuō):“如果有一天我死了,我的店鋪都留給你。但我的畫(huà)不能給你。我想把這些畫(huà)都送給一所學(xué)校,這樣學(xué)生們就能永遠(yuǎn)記住我了。孩子,你幫我想想,我送給哪所學(xué)校好呢?”
“哦”,小男孩說(shuō)道,“您最好把它們送給盲人學(xué)校?!?
Useful link:
學(xué)習(xí)本領(lǐng),再老開(kāi)始也不算晚。笑話中的奶奶學(xué)畫(huà)畫(huà)可能不算成功,但精神可嘉?,F(xiàn)實(shí)中,不乏晚年學(xué)畫(huà)而大獲成功者。美國(guó)的“摩西奶奶”(安娜·瑪麗·羅伯遜)直到她77歲時(shí)得了關(guān)節(jié)炎不能干其他事情時(shí),才拿起了畫(huà)筆學(xué)畫(huà)畫(huà),是繪畫(huà)大師中開(kāi)始學(xué)習(xí)繪畫(huà)年齡最大的一個(gè)。她用自己的行動(dòng)和經(jīng)歷證明“任何人都可以作畫(huà),任何年齡的人都可以作畫(huà)。”