Any time the alarm goes off after-hours at my office, the security company calls me at home and I have to go back and reset it. Late at night I got one of those calls. As I was getting ready to head out the door, my husband groggily said, “You're not going down there by yourself at this hour.” Just as I was thinking how thoughtful of him, he added, “Better take the dog with you.”
每當我的辦公室的警報器在非上班時間響起來的時候,保安公司就會打電話到我家里,我就只好回辦公室重新設(shè)置警報器。有一天半夜我又接到這樣的電話,我正要出門的時候,我丈夫有氣無力地說:“這么晚了,你不要自己一個人去?!蔽艺谙胨骊P(guān)心我的時候,他接著說:“最好帶著狗去。”