His aching back made it impossible for him to get a decent sleep on their lumpy mattress. “Until I feel better, I'm going to sleep on the couch,” he announced. Ordinarily, a spouse moving out of the bedroom isn't a good sign for the marriage. So his wife couldn't resist: “Okay, but as soon as we have an argument you're back in our bed.”
他背痛,在他們凹凸不平的床墊上不能很好入睡,就宣布說(shuō):“在我覺(jué)得好轉(zhuǎn)以前,我在沙發(fā)上睡?!蓖ǔ?,配偶從臥房里搬出來(lái)不是婚姻的好征兆。所以他太太忍不住說(shuō):“行。不過(guò)只要我們倆發(fā)生口角,你就得搬回我們的床上睡。”