英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內(nèi)容

英語笑話 - 婚姻篇:789 A Great Invention 偉大的發(fā)明

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

2019年09月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語笑話

789 A Great Invention 偉大的發(fā)明

A married couple went to the hospital to have their baby delivered. The doctor said that he had invented a machine that would transfer a portion of the labor pain to the father. He asked if they were willing to try it out. They were both very much in favor of it. The doctor set the knob at 10%, explaining that even 10% was probably more pain than the father had ever experienced before. But as the labor progressed, the husband felt fine, so he asked the doctor to bump the machine up to 20%. The doctor checked the husband's blood pressure and pulse and was amazed at how well he was doing. At 50% the husband was still holding up fine, since this was obviously helping out his wife he encouraged the doctor to transfer all of the pain. The wife delivered a healthy baby with virtually no pain. Everything was great until they got home and found the mailman dead on their porch.

一對夫婦到醫(yī)院去生孩子。醫(yī)生說他發(fā)明了一種機(jī)器,可以把生孩子的痛苦轉(zhuǎn)移一部分給父親。他問他們是否愿意試試。他們倆都愿意。于是醫(yī)生把旋鈕設(shè)置在10%上面。他說,10%就已經(jīng)比父親以前所經(jīng)歷過的任何痛苦都要痛了。然而,隨著生產(chǎn)的進(jìn)展,丈夫覺得沒問題,就要求醫(yī)生把機(jī)器加到20%。醫(yī)生測了他的血壓和脈搏,對他的良好狀況表示驚訝。加到50%的時候,依然沒問題。由于這對妻子明顯有幫助,他就鼓勵醫(yī)生把全部痛苦都轉(zhuǎn)移到他身上。這樣,妻子幾乎沒有痛苦地生了一個健康的寶寶。一切都非常好,直到他們回到家里,發(fā)現(xiàn)郵差死在他們家的門廊里。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市小屯路東里1號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦