A middle-aged, balding man standing at the counter methodically placing “Love” stamps on bright pink envelopes with hearts all over them. He then takes out a perfume bottle and starts spraying scent all over them. The curiosity gets the better of her, a girl goes up to the balding man and asks what he is doing. “I'm sending out 1,000 Valentine cards, signed ‘Guess who?’” “But why?” asks the girl. “I'm a divorce lawyer.”
一個(gè)中年禿頂?shù)哪凶诱驹诠衽_(tái)邊上,有條不紊地往粉紅色印滿紅心的信封上貼印有“LOVE”字樣的郵票。隨后又拿出香水瓶往信封上噴香水。受好奇心驅(qū)使,一位姑娘忍不住走上前去,問(wèn)他在干什么?!拔以诎l(fā)1000份署名為‘猜一猜是誰(shuí)’的情人卡?!惫媚飭?wèn):“那是為什么?”“我是一個(gè)離婚律師?!?